← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 er
mars 2010 en cause du ministère public contre D.O., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
le 9 mars 2010, le Tribunal correctionnel «
- L'article 34, § 1 er , alinéa 2, de la loi [du 5 août 1992] sur la fonction de
p(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 er mars 2010 en cause du ministère public contre D.O., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 mars 2010, le Tribunal correctionnel « - L'article 34, § 1 er , alinéa 2, de la loi [du 5 août 1992] sur la fonction de p(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 maart 2010 in zake het openbaar ministerie tegen D.O., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 maart 2010, heeft de Correctio « - Schendt artikel 34, § 1, lid 2, wet Politieambt [van 5 augustus 1992], in die interpretati(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
Par jugement du 1er mars 2010 en cause du ministère public contre | Bij vonnis van 1 maart 2010 in zake het openbaar ministerie tegen |
D.O., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 mars | D.O., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 |
2010, le Tribunal correctionnel de Gand a posé les questions | maart 2010, heeft de Correctionele Rechtbank te Gent de volgende |
préjudicielles suivantes : | prejudiciële vragen gesteld : |
« - L'article 34, § 1er, alinéa 2, de la loi [du 5 août 1992] sur la | « - Schendt artikel 34, § 1, lid 2, wet Politieambt [van 5 augustus |
fonction de police, dans l'interprétation selon laquelle la | 1992], in die interpretatie dat de miskenning ervan bij een onwettig |
méconnaissance de celui-ci, lors d'un contrôle d'identité, ne conduit | identiteitscontrole niet noodzakelijk tot de nietigheid van het |
pas nécessairement à la nullité de la preuve obtenue, viole-t-il la | verkregen bewijs leidt, de grondwettelijk gewaarborgde vrijheid van de |
liberté de la personne, garantie par la Constitution (article 12 de la | persoon (artikel 12 Grondwet) en het recht op eerbiediging van het |
Constitution), et le droit au respect de la vie privée (article 22 de | privé-leven (artikel 22 Grondwet) ? |
la Constitution) ? - Y a-t-il une inégalité non autorisée entre l'article 34, § 1er, | - Is er sprake van een niet toegelaten ongelijkheid tussen artikel 34, |
alinéa 2, de la loi sur la fonction de police, interprété en ce sens | § 1, lid 2, wet Politieambt, geïnterpreteerd in de zin dat de |
que la méconnaissance de celui-ci lors d'un contrôle d'identité | miskenning ervan bij een onwettig identiteitscontrole niet |
illégal ne conduit pas nécessairement à la nullité de la preuve | noodzakelijk leidt tot de nietigheid van het verkregen bewijs, en |
obtenue, et d'autres prescriptions procédurales énumérées [dans la | andere procedurevoorschriften zoals [in de verwijzingsbeslissing] |
décision de renvoi], dont la méconnaissance conduit effectivement à | opgesomd waarvan de miskenning wel leidt tot de uitsluiting van het |
l'exclusion de la preuve obtenue illégalement, au seul motif que la | wederrechtelijk verkregen bewijs, alleen maar omdat in de wet |
loi sur la fonction de police ne prévoit aucune sanction de nullité, | Politieambt geen nietigheidssanctie is voorzien waar dit wel |
alors que celle-ci est expressément prévue dans les autres cas, et | uitdrukkelijk is voorzien in de andere gevallen en hoewel het zowel in |
bien qu'il s'agisse, tant dans l'article 34, § 1er, alinéa 2, de la | artikel 34, § 1, lid 2, wet Politieambt als in de andere vermelde |
loi sur la fonction de police que dans les autres cas, de la garantie | gevallen gaat over de vrijwaring van fundamentele rechten zoals |
de droits fondamentaux, tels qu'ils sont mentionnés au titre II de la | |
Constitution (violation des articles 10, 11, 12 et 22 de la | vermeld in Titel II van de Grondwet (schending van artikel 10, 11, 12 |
Constitution et des articles 6 et 8 de la Convention européenne des | |
droits de l'homme) ? ». | en 22 van de Grondwet en 6 en 8 EVRM) ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4888 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4888 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |