← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 29 janvier
2010 en cause de L.F. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16
février 2010, le Tribunal de première instance d « L'article 21 de la loi [du 1 er juillet 1964] de défense sociale à l'égard
des anormaux(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 29 janvier 2010 en cause de L.F. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 février 2010, le Tribunal de première instance d « L'article 21 de la loi [du 1 er juillet 1964] de défense sociale à l'égard des anormaux(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 29 januari 2010 in zake L.F. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 februari 2010, heeft de Rechtba « Schendt artikel 21 van de wet [van 1 juli 1964] tot bescherming van de maatschappij tegen abnorma(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 29 janvier 2010 en cause de L.F. contre l'Etat belge, | januari 1989 Bij vonnis van 29 januari 2010 in zake L.F. tegen de Belgische Staat, |
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 février | waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 |
2010, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la question | februari 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de |
préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 21 de la loi [du 1er juillet 1964] de défense sociale à | « Schendt artikel 21 van de wet [van 1 juli 1964] tot bescherming van |
l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de | de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van |
certains délits sexuels viole-t-il l'article 12 de la Constitution | bepaalde seksuele strafbare feiten, artikel 12 van de Grondwet in de |
dans l'interprétation selon laquelle un internement fondé sur | |
l'article 21 de cette loi est maintenu même après la fin de la peine ? | interpretatie dat een internering op basis van artikel 21 van deze wet |
». | ook na het einde van de straftijd van kracht blijft ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4872 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4872 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |