← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en L'ASBL Belgian Bone Club et
consorts ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en L'ASBL Belgian Bone Club et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De VZW Belgian Bone Club c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklij(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
L'ASBL Belgian Bone Club et consorts ont demandé la suspension et | De VZW Belgian Bone Club c.s. heeft de schorsing en de |
l'annulation de l'arrêté royal du 2 juin 2010 modifiant les articles | nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 |
17, § 1er, 7°, et 17ter, A, 7°, et B, de l'annexe à l'arrêté royal du | tot wijziging van de artikelen 17, § 1, 7°, en 17ter, A, 7°, en B, van |
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | |
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. | inzake verplichte vezekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 28 juin 2010. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juni |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | 2010. |
197.513/VI-18.760. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 197.513/VI-18.760. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. Delannay, | G. Delannay, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk attaché. |