← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en La SPRL De Zalm, ayant son
siège à 2200 Herentals, Grote Markt 21, a demandé le 7 janvier 2010 la s(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La SPRL De Zalm, ayant son siège à 2200 Herentals, Grote Markt 21, a demandé le 7 janvier 2010 la s(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De BVBA De Zalm, met zetel te 2200 Herentals, Grote Markt 21, heeft op 7 januari 2010 de schorsing (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geiding voor de Raad van State |
La SPRL De Zalm, ayant son siège à 2200 Herentals, Grote Markt 21, a | De BVBA De Zalm, met zetel te 2200 Herentals, Grote Markt 21, heeft op |
demandé le 7 janvier 2010 la suspension et l'annulation de la décision | 7 januari 2010 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het |
du conseil communal de la ville d'Herentals du 15 décembre 2009 de | besluit van de gemeenteraad van de stad Herentals van 15 december 2009 |
prélever à compter du 17 décembre 2010 une taxe forfaitaire frappant | om met ingang van 17 december 2010 een forfaitaire belasting te heffen |
les personnes qui mettent un motel commercial, un hôtel, des chambres | ten laste van de personen die een commercieel motel, hotel, kamers ter |
à la disposition de personnes qui ne sont pas inscrites dans les | beschikking stellen van personen die niet zijn ingeschreven in de |
registres de la commune d'Herentals, les personnes morales visées dans | registers van de gemeente Herentals waarbij de rechtspersonen genoemd |
les article 180, 181 et 182 du CIR demeurant exemptées de cette taxe. | in artikelen 180, 181 en 182 van het WIB van deze belasting |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | vrijgesteld blijven. |
195.323/XII-6092. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 195.323/XII-6092. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
I. Demortier, | I. Demortier, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk Attaché. |