← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en M. Eric VAN REUSEL a demandé
la suspension et l'annulation de : - la délibération du Collège pro(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en M. Eric VAN REUSEL a demandé la suspension et l'annulation de : - la délibération du Collège pro(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De heer Eric VAN REUSEL heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van : - het besluit (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
M. Eric VAN REUSEL a demandé la suspension et l'annulation de : | De heer Eric VAN REUSEL heeft de schorsing en de nietigverklaring |
gevorderd van : | |
- la délibération du Collège provincial de Liège du 12 février 2009 | - het besluit van het provinciecollege van Luik van 12 februari 2009 |
autorisant l'élargissement des chemins vicinaux n° 71 et n° 72 situés | houdende machtiging voor de uitbreiding van de buurtwegen nrs. 71 en |
à Neuville, et de | 72, te Neuville, en van |
- l'arrêté du Ministre wallon de l'Aménagement du Territoire, de | - het besluit van de Waalse Minister van Ruimtelijke Ordening, |
l'Environnement et de la Mobilité du 3 novembre 2009 approuvant cette | Leefmilieu en Mobiliteit van 3 november 2009 houdende goedkeuring van |
délibération. | dat besluit. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 195.319/ XIII-5.472. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 195.319/XIII-5.472. |
Pour le greffier en chef, | Voor de hoofdgriffier, |
G. Delannay, | G. Delannay, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk attaché. |