← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 octobre
2009 en cause de Nathalie Gobbe contre la SA « Aurelio Cigna », dont l'expédition est parvenue au greffe
de la Cour le 15 octobre 2009, le Tribunal d « Les articles 69 et 70 de la loi du 8 juin 2008, qui confirment avec effet à la date du
1 er"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 octobre 2009 en cause de Nathalie Gobbe contre la SA « Aurelio Cigna », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 octobre 2009, le Tribunal d « Les articles 69 et 70 de la loi du 8 juin 2008, qui confirment avec effet à la date du 1 er | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 oktober 2009 in zake Nathalie Gobbe tegen de nv « Aurelio Cigna », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 oktober 2009, he « Schenden de artikelen 69 en 70 van de wet van 8 juni 2008, die met ingang van 1 juli 2005 het kon(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 12 octobre 2009 en cause de Nathalie Gobbe contre la | januari 1989 Bij vonnis van 12 oktober 2009 in zake Nathalie Gobbe tegen de nv « |
SA « Aurelio Cigna », dont l'expédition est parvenue au greffe de la | Aurelio Cigna », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
Cour le 15 octobre 2009, le Tribunal du travail de Charleroi a posé la | ingekomen op 15 oktober 2009, heeft de Arbeidsrechtbank te Charleroi |
question préjudicielle suivante : | de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« Les articles 69 et 70 de la loi du 8 juin 2008, qui confirment avec | « Schenden de artikelen 69 en 70 van de wet van 8 juni 2008, die met |
effet à la date du 1er juillet 2005 l'arrêté royal du 3 juillet 2005, | ingang van 1 juli 2005 het koninklijk besluit van 3 juli 2005 |
violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les | bekrachtigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de |
parties qui ont introduit leur litige avant la promulgation de la loi | |
du 8 juin 2008 (procédure pendante) et souhaitent soulever | partijen die hun geding vóór de afkondiging van de wet van 8 juni 2008 |
hebben ingeleid (hangend rechtsgeding) en de onwettigheid van het | |
l'illégalité de l'arrêté royal du 3 juillet 2005 et demander sa | koninklijk besluit van 3 juli 2005 wensen op te werpen en de |
non-application sur base de l'article 159 de la Constitution ne | niet-toepassing ervan op grond van artikel 159 van de Grondwet wensten |
peuvent plus faire contrôler par une juridiction la légalité de | te vorderen, de wettigheid ervan niet meer door een rechtscollege |
celui-ci alors que les parties qui ont obtenu une décision judiciaire | kunnen laten toetsen, terwijl de partijen die vóór de |
avant la date de la promulgation de la loi du 8 juin 2008 ont pu, | afkondigingsdatum van de wet van 8 juni 2008 een rechterlijke |
quant à elles, faire contrôler par une juridiction la légalité de | beslissing hebben verkregen, de wettigheid van het voormelde |
koninklijk besluit wel door een rechtscollege hebben kunnen laten | |
l'arrêté royal précité ? ». | toetsen ? ». |
Cette affaire, inscrite sous le numéro 4785 du rôle de la Cour, a été | Die zaak, ingeschreven onder nummer 4785 van de rol van het Hof, werd |
jointe à l'affaire portant le numéro 4759 du rôle. | samengevoegd met de zaak met rolnummer 4759. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |