Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 11 mars 2009 en cause du ministère public contre Fayçal Nberri, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 avril 2009, le Tribunal de police de « La disposition de l'article 38, § 5, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la ci(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 11 mars 2009 en cause du ministère public contre Fayçal Nberri, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 avril 2009, le Tribunal de police de « La disposition de l'article 38, § 5, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la ci(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis van 11 maart 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Fayçal Nberri, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 april 2009, heeft « Schendt de bepaling van artikel 38, § 5, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
a. Par jugement du 11 mars 2009 en cause du ministère public contre januari 1989 a. Bij vonnis van 11 maart 2009 in zake het openbaar ministerie tegen
Fayçal Nberri, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le Fayçal Nberri, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
6 avril 2009, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question ingekomen op 6 april 2009, heeft de Politierechtbank te Brussel de
préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« La disposition de l'article 38, § 5, de la loi du 16 mars 1968 « Schendt de bepaling van artikel 38, § 5, van de wet van 16 maart
relative à la police de la circulation routière insérée par la loi du 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoegd bij de wet
21 avril 2007 (M.B., 26 juillet 2007), entrée en vigueur le 01.09.2007 van 21 april 2007 (Belgisch Staatsblad van 26 juli 2007), in werking
viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle ne getreden op 1 september 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
s'applique pas aux titulaires des permis de conduire provisoire B in zoverre zij niet van toepassing is op de houders van een voorlopig
valable 18 mois permettant la conduite sans guide ou 36 mois avec rijbewijs B dat 18 maanden geldig is voor het sturen zonder begeleider
guide et qu'en conséquence, elle n'impose pas l'obligation au juge de of 36 maanden met begeleider, en zij bijgevolg de rechter niet ertoe
prononcer à l'encontre de ces conducteurs la déchéance et de rendre la verplicht ten aanzien van die bestuurders het verval uit te spreken en
réintégration dans la conduite dépendante d'au moins la réussite de het herstel van het recht tot sturen afhankelijk te maken van minstens
l'examen théorique ? ». het slagen voor het theoretisch examen ? ».
b. Par jugement du 25 mars 2009 en cause du ministère public contre b. Bij vonnis van 25 maart 2009 in zake het openbaar ministerie tegen
Kenny Camassi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le Kenny Camassi, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
30 avril 2009, le Tribunal de police de Bruxelles a posé les questions ingekomen op 30 april 2009, heeft de Politierechtbank te Brussel de
préjudicielles suivantes : volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1. L'article 38, § 5, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police « 1. Schendt artikel 38, § 5, van de wet van 16 maart 1968 betreffende
de la circulation routière lu en combinaison avec les articles 21 et de politie over het wegverkeer, in samenhang gelezen met de artikelen
23 de la même loi, avec l'article 2 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 21 en 23 van dezelfde wet, met artikel 2 van het koninklijk besluit
relatif au permis de conduire et, plus généralement, avec l'ensemble van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en, algemener, met het
de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, gehele koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs,
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 38, § 5, van
l'article 38, § 5, de la loi du 16 mars 1968 ne vise que les permis de de wet van 16 maart 1968 enkel betrekking heeft op de rijbewijzen van
catégorie B et non les permis appartenant aux catégories A3, A, B+E, categorie B en niet op de rijbewijzen die tot de categorieën A3, A,
B+E, C, C+E, D, G en D+E behoren, zoals bedoeld in het koninklijk
C, C+E, D, G et D+E, tels que visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en meer in het
relatif au permis de conduire et plus particulièrement à l'article 2 bijzonder in artikel 2 van dat koninklijk besluit ?
dudit arrêté royal ?
2. L'article 38, § 5, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police 2. Schendt artikel 38, § 5, van de wet van 16 maart 1968 betreffende
de la circulation routière lu en combinaison avec les articles 21 et de politie over het wegverkeer, in samenhang gelezen met de artikelen
23 de la même loi, avec les articles 6, 7, 8 et 9 de l'arrêté royal du 21 en 23 van dezelfde wet, met de artikelen 6, 7, 8 en 9 van het
23 mars 1998 relatif au permis de conduire et, plus généralement, avec koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en,
l'ensemble de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de algemener, met het gehele koninklijk besluit van 23 maart 1998
conduire et lu en combinaison avec les articles 3 et 4 de l'arrêté betreffende het rijbewijs en in samenhang gelezen met de artikelen 3
royal du 10 juillet 2007 [lire : 2006] relatif au permis de conduire en 4 van het koninklijk besluit van 10 juli 2007 [lees : 2006]
pour les véhicules de catégorie B et, plus généralement, avec betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B en,
l'ensemble de l'arrêté royal du 10 juillet 2007 [lire : 2006] relatif algemener, met het gehele koninklijk besluit van 10 juli 2007 [lees :
au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B, viole-t-il 2006] betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B, de
les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 38, § 5, artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre artikel 38, § 5, van de
de la loi du 16 mars 1968 ne vise que les permis de catégorie B et non wet van 16 maart 1968 enkel betrekking heeft op de rijbewijzen van
les permis de conduire provisoires, tels que visés aux arrêtés royaux categorie B en niet op de voorlopige rijbewijzen, zoals bedoeld in de
du 23 mars 1998 et du 10 juillet 2007 [lire : 2006] ? koninklijke besluiten van 23 maart 1998 en van 10 juli 2007 [lees :
3. L'article 38, § 5, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police 2006] ? 3. Schendt artikel 38, § 5, van de wet van 16 maart 1968 betreffende
de la circulation routière lu en combinaison avec les articles 21 et de politie over het wegverkeer, in samenhang gelezen met de artikelen
23 de la même loi, avec les article 53, 54, 55 et 56 de l'arrêté royal 21 en 23 van dezelfde wet, met de artikelen 53, 54, 55 en 56 van het
du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et, plus généralement, koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en,
avec l'ensemble de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de algemener, met het gehele koninklijk besluit van 23 maart 1998
conduire, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce betreffende het rijbewijs, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in
que l'article 38, § 5, de la loi du 16 mars 1968 ne vise que les zoverre artikel 38, § 5, van de wet van 16 maart 1968 enkel betrekking
permis de catégorie B et non les permis de conduire internationaux, heeft op de rijbewijzen van categorie B en niet op de internationale
tels que visés à l'article 23 de la loi du 16 mars 1968 et aux rijbewijzen, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 16 maart 1968
articles 53, 54, 55 et 56 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au en in de artikelen 53, 54, 55 en 56 van het koninklijk besluit van 23
permis de conduire ? ». maart 1998 betreffende het rijbewijs ? ».
Ces affaires, inscrites sous les numéros 4680 et 4694 du rôle de la Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4680 en 4694 van de rol van
Cour, ont été jointes. het Hof, werden samengevoegd.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^