← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 mars 2009 et parvenue au greffe le 24 mars 2009, la SA
« Electrabel », dont le siège social est établi à Cette affaire est inscrite sous le numéro 4666 du rôle de la Cour. Le
greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 mars 2009 et parvenue au greffe le 24 mars 2009, la SA « Electrabel », dont le siège social est établi à Cette affaire est inscrite sous le numéro 4666 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 maart 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 maart 2009, heeft de nv « Electr Die zaak is ingeschreven onder nummer 4666 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 mars 2009 et parvenue au greffe le 24 mars 2009, la SA « Electrabel », dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, boulevard du Régent 8, a introduit un recours en annulation des articles 60 à 66 de la | GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 maart 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 maart 2009, heeft de nv « Electrabel », met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Regentlaan 8, beroep tot vernietiging ingesteld van de |
loi-programme du 22 décembre 2008 (« Modification de la loi du 11 | artikelen 60 tot 66 van de programmawet van 22 december 2008 (« |
avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des | Wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen |
centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles | aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer |
van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales »), bekendgemaakt in | |
irradiées dans ces centrales »), publiée au Moniteur belge du 29 | het Belgisch Staatsblad van 29 december 2008, vierde editie, wegens |
décembre 2008, quatrième édition, pour cause de violation des articles 10, 11, 16, 170 et 172 de la Constitution. | schending van de artikelen 10, 11, 16, 170 en 172 van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4666 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4666 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |