Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 5 février 2009 en cause du ministère public contre Michaël Henry et la SCRL « L.T. Vincent », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 mars 2009 « 1. Dans la mesure où la situation des services de taxis est manifestement comparable à celle des (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 5 février 2009 en cause du ministère public contre Michaël Henry et la SCRL « L.T. Vincent », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 mars 2009 « 1. Dans la mesure où la situation des services de taxis est manifestement comparable à celle des (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 5 februari 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Michaël Henry en de cvba « L.T. Vincent », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingek « 1. Schendt artikel 92bis, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, in zoverre de sit(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 5 février 2009 en cause du ministère public contre januari 1989 Bij vonnis van 5 februari 2009 in zake het openbaar ministerie tegen
Michaël Henry et la SCRL « L.T. Vincent », dont l'expédition est Michaël Henry en de cvba « L.T. Vincent », waarvan de expeditie ter
parvenue au greffe de la Cour le 3 mars 2009, le Tribunal de police de griffie van het Hof is ingekomen op 3 maart 2009, heeft de
Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1. Dans la mesure où la situation des services de taxis est « 1. Schendt artikel 92bis, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus
manifestement comparable à celle des services de voitures avec 1980, in zoverre de situatie van de taxidiensten kennelijk
chauffeur, l'article 92bis, § 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 ne vergelijkbaar is met die van de diensten van voertuigen met chauffeur,
viole-t-il pas les principes de non discrimination et d'égalité prévus de beginselen van niet-discriminatie en gelijkheid bedoeld in de
aux articles 10 et 11 de la Constitution, en n'imposant pas aux artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het aan de gewesten niet
Régions la même obligation de conclure un accord de coopération en dezelfde verplichting om een samenwerkingsakkoord inzake diensten voor
matière de services de location de voitures avec chauffeur, qu'en het verhuren van voertuigen met chauffeur oplegt als inzake
matière de services de taxis ? taxidiensten ?
2. L'article 35 de l'ordonnance du 27 avril 1995 ne viole-t-il pas 2. Schendt artikel 35 van de ordonnantie van 27 april 1995 artikel 11,
l'article 11, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
institutionnelles, en tant qu'il déroge aux peines prévues au livre 1er der instellingen, in zoverre het van de in boek 1 van het Strafwetboek
du Code pénal, sans que l'avis conforme du Conseil des ministres n'ait bedoelde straffen afwijkt, zonder dat voorafgaandelijk het eensluidend
été recueilli préalablement ? ». advies van de Ministerraad werd ingewonnen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4650 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4650 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^