Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par décision disciplinaire du 19 février 2009 en cause de Me Paul Flies, premier syndic, contre Me Fabienne Fevery, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 fé « L'article 50, § 1 er , c), de la loi contenant organisation du notariat, interprété(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par décision disciplinaire du 19 février 2009 en cause de Me Paul Flies, premier syndic, contre Me Fabienne Fevery, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 fé « L'article 50, § 1 er , c), de la loi contenant organisation du notariat, interprété(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij tuchtbeslissing van 19 februari 2009 in zake Mr. Paul Flies, eerste syndicus, tegen Mr. Fabienne Fevery, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekome « Schendt artikel 50, § 1, c), Organieke wet op het Notarisambt, aldus geïnterpreteerd dat het(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par décision disciplinaire du 19 février 2009 en cause de Me Paul Bij tuchtbeslissing van 19 februari 2009 in zake Mr. Paul Flies,
Flies, premier syndic, contre Me Fabienne Fevery, dont l'expédition eerste syndicus, tegen Mr. Fabienne Fevery, waarvan de expeditie ter
est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2009, la Chambre des griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2009, heeft de Kamer
notaires de la province de Flandre orientale a posé la question van Notarissen van de Provincie Oost-Vlaanderen de volgende
préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 50, § 1er, c), de la loi contenant organisation du « Schendt artikel 50, § 1, c), Organieke wet op het Notarisambt, aldus
notariat, interprété en ce sens qu'il implique, pour une société geïnterpreteerd dat het voor een eenpersoonsvennootschap waarin een
unipersonnelle dans le cadre de laquelle un notaire exerce sa charge, notaris zijn ambt uitoefent het verbod inhoudt om onroerende goederen
l'interdiction de posséder des biens immobiliers et/ou d'être te bezitten en/of titularis te zijn van zakelijke onroerende rechten,
titulaire de droits réels immobiliers, alors que cette même
interdiction est inexistante dans le chef des notaires qui n'exercent terwijl eenzelfde verbod niet bestaat in hoofde van notarissen die hun
pas leur charge au sein d'une société, viole-t-il les articles 10 et ambt niet in de schoot van een vennootschap uitoefenen, de artikelen
11 de la Constitution ? ». 10 en 11 van de Grondwet ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4644 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4644 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^