← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Agim De Bruycker, demeurant
à 2811 Hombeek, Bosbesstraat 11, à demandé le 11 mai 2009 la suspension(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Agim De Bruycker, demeurant à 2811 Hombeek, Bosbesstraat 11, à demandé le 11 mai 2009 la suspension(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Agim De Bruycker, wonende te 2811 Hombeek, Bosbesstraat 11, heeft op 11 mei 2009 de schorsing en de(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Agim De Bruycker, demeurant à 2811 Hombeek, Bosbesstraat 11, à demandé | Agim De Bruycker, wonende te 2811 Hombeek, Bosbesstraat 11, heeft op |
le 11 mai 2009 la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 1er | 11 mei 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het |
mars 2009 portant modification de l'arrêté royal du 3 juin 2007 | koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk |
portant exécution de l'article XII. VII. 18, § 2, alinéa 3, de | besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel XII. VII. 18, § 2, |
l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | derde lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling |
personnel des services de police. | van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 11 mars 2009 (Ed. 2). | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 maart 2009 (Ed. 2). |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 192.525/IX-6354. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 192.525/IX-6354. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |