← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Socobom, dont le siège est
établi à 1050 Bruxelles, avenue Louise 149/24, a demandé le 17 jui(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Socobom, dont le siège est établi à 1050 Bruxelles, avenue Louise 149/24, a demandé le 17 jui(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State NV Socobom, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, L Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 april 2009 (Ed. 3). Deze zaak i(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La SA Socobom, dont le siège est établi à 1050 Bruxelles, avenue | NV Socobom, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Louizalaan |
Louise 149/24, a demandé le 17 juin 2009 l'annulation de l'article 1er, | 149/24, heeft op 17 juni 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring |
ingediend van artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 14 april | |
1°, de l'arrêté ministériel du 14 avril 2009 modifiant la liste jointe | 2009 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van |
à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques et | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
plus particulièrement de la rubrique concernant le médicament Amoxypen | farmaceutische specialiteiten, en meer specifiek het onderdeel |
750 mg. | betreffende het medicament Amoxypen 750 mg. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 20 avril 2009 (Ed. 3). | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 april 2009 (Ed. 3). |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 193.104/VII-37.382. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 193.104/VII-37.382. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. De Sloover, Secrétaire en chef. | G. De Sloover, Hoofdsecretaris. |