← Retour vers "Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus. - Impôts sur les revenus. - Avis relatif
à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent aux
conditions légales donnent droit à une déduction pour Pour les investissements effectués
au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'(...)"
Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus. - Impôts sur les revenus. - Avis relatif à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent aux conditions légales donnent droit à une déduction pour Pour les investissements effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'(...) | Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - Bericht in verband met de investeringsaftrek Algemeen Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen geven recht op een investeringsaftrek die gelij Voor investeringen die gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 2010 ver(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus. - Impôts sur les revenus. - Avis relatif à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent aux conditions légales donnent droit à une déduction pour investissement égale à un certain pourcentage de la valeur d'investissement ou de revient de ces investissements. Pour les investissements effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2010, les pourcentages suivants sont d'application. A. Personnes physiques - brevets, investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement, investissements économiseurs d'énergie et systèmes d'extraction ou d'épuration d'air dans des établissements horeca : . . . . . 15,5 % - investissements en sécurisation : . . . . . 22,5 % - autres investissements : . . . . . 5,5 % B. Sociétés 1. Toutes les sociétés - brevets (1), investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement (1), investissements économiseurs d'énergie et systèmes d'extraction ou d'épuration d'air dans des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - Bericht in verband met de investeringsaftrek Algemeen Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen geven recht op een investeringsaftrek die gelijk is aan een bepaald percentage van de aanschaffings- of beleggingswaarde van die investeringen. Voor investeringen die gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 2010 verbonden is, gelden de volgende percentages. A. Natuurlijke personen - octrooien, milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling, energiebesparende investeringen en rookafzuig- of verluchtingssystemen in horeca-inrichtingen : . . . . . 15,5 % - investeringen in beveiliging : . . . . . 22,5 % - andere investeringen : . . . . . 5,5 % B. Vennootschappen 1. Alle vennootschappen - octrooien (1), milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling (1), energiebesparende investeringen en rookafzuig- of |
établissements horeca : . . . . . 15,5 % | verluchtingssystemen in horeca-inrichtingen : . . . . . 15,5 % |
- investissements encourageant la réutilisation de récipients pour | - investeringen tot aanmoediging van het hergebruik van verpakkingen |
boissons et produits industriels : . . . . . 3 % | van dranken en nijverheidsproducten : . . . . . 3 % |
2. Sociétés visées à l'art. 201, alinéa 1er, 1°, du Code des impôts | 2. Vennootschappen zoals bedoeld in art. 201, eerste lid, 1°, van het |
sur les revenus 1992 (CIR 92) ou à l'art. 15, § 1er, du Code des | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) of in art. 15, § 1, |
sociétés | van het Wetboek van vennootschappen |
- investissements en sécurisation : . . . . . 22,5 % | - investeringen in beveiliging : . . . . . 22,5 % |
3. Sociétés recueillant exclusivement des bénéfices provenant de la navigation maritime | 3. Vennootschappen die uitsluitend winst uit zeescheepvaart verkrijgen |
- investissements en navires : . . . . . 30 % | - investeringen in zeeschepen : . . . . . 30 % |
Déduction étalée | Gespreide aftrek |
Les personnes physiques occupant moins de 20 travailleurs au premier | Natuurlijke personen die op de eerste dag van het aan het aanslagjaar |
jour de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition | 2010 verbonden belastbare tijdperk minder dan 20 werknemers |
2010 peuvent, si elles le désirent, étaler la déduction pour | tewerkstellen, kunnen, indien zij dit wensen, de investeringsaftrek |
investissement relative aux immobilisations acquises ou constituées au | met betrekking tot de in dat belastbare tijdperk verkregen of tot |
cours de cette période imposable, sur la période d'amortissement de | stand gebrachte activa, over de afschrijvingsperiode van die activa |
ces immobilisations; pour ces immobilisations, la déduction est, dans ce cas, uniformément fixée à 12,5 % des amortissements admis pour chaque période imposable contenue dans la période d'amortissement. Par dérogation à l'alinéa précédent et quel que soit le nombre de travailleurs occupés, la déduction étalée s'élève à 22,5 % des amortissements sur les investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement qui sont acquis ou constitués, soit par des personnes physiques, soit par des sociétés (1), au cours de la période imposable visée à l'alinéa précédent. Crédit d'impôt pour recherche et développement L'attention est attirée sur le fait que les sociétés qui ont irrévocablement opté pour le crédit d'impôt pour recherche et | spreiden; in dat geval wordt de aftrek voor die activa eenvormig bepaald op 12,5 % van de afschrijvingen die voor elk belastbaar tijdperk van die periode worden aangenomen. In afwijking van het vorige lid en ongeacht het aantal tewerkgestelde werknemers, bedraagt de gespreide aftrek 22,5 % van de afschrijvingen op milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling die, hetzij door natuurlijke personen, hetzij door vennootschappen (1) zijn verkregen of tot stand gebracht, tijdens het in het vorige lid bedoelde belastbare tijdperk. Belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling De aandacht wordt erop gevestigd dat vennootschappen die voor het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 2007 of een later aanslagjaar verbonden is, onherroepelijk hebben geopteerd voor het in |
développement mentionné à l'article 289quater, CIR 92 pour la période imposable rattachée à l'exercice d'imposition 2007 ou à un exercice d'imposition ultérieur, ne peuvent plus bénéficier, à partir de cet exercice d'imposition, de la déduction pour investissement pour les brevets et pour les investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement. Demande d'attestations I. Investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement Les attestations à tenir à la disposition de l'administration en ce qui concerne les investissements pour la recherche et le développement | artikel 289quater, WIB 92 vermelde belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling, vanaf dat aanslagjaar niet meer kunnen genieten van de investeringsaftrek voor octrooien en milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling. Aanvraag attesten I. Milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling De attesten die met betrekking tot de milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling ter beschikking van de administratie |
respectueux de l'environnement doivent, suivant le lieu de | moeten worden gehouden, dienen, naargelang de plaats van de |
l'investissement, être réclamées auprès des services suivants. | investering, bij de hiernavolgende instanties te worden aangevraagd. |
A. Région flamande | A. Vlaams Gewest |
Vlaams Overheid | Vlaamse Overheid |
Departement Leefmilieu, Natuur en Energie | Departement Leefmilieu, Natuur en Energie |
Milieu-integratie en -subsidiëringen | Milieu-integratie en -subsidiëringen |
Graaf de Ferraris-gebouw | Graaf de Ferraris-gebouw |
Koning Albert II-laan 20, bus 8 | Koning Albert II-laan 20, bus 8 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
Tél. 02-553 80 23 | Tel. 02-553 80 23 |
Fax. 02-553 80 55 | Fax. 02-553 80 55 |
B. Région wallonne | B. Waals Gewest |
Service public de Wallonie | Service Public de Wallonie |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
et Environnement | et Environnement |
Avenue Prince de Liège 15 | Avenue Prince de Liège 15 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tél. 081-33 51 13 | Tel. 081-33 51 13 |
Fax. 081-33 65 10 | Fax. 081-33 65 10 |
C. Région de Bruxelles-Capitale | C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 BRUXELLES | 1200 BRUSSEL |
Tél. 02-775 75 75 | Tel. 02-775 75 75 |
Fax. 02-775 76 21 | Fax. 02-775 76 21 |
II. Investissements économiseurs d'énergie | II. Energiebesparende investeringen |
Les attestations à tenir à disposition de l'administration en ce qui | De attesten die met betrekking tot de energiebesparende investeringen |
concerne les investissements économiseurs d'énergie doivent, suivant | ter beschikking van de administratie moeten worden gehouden, dienen, |
le lieu de l'investissement, être réclamées auprès des services | naargelang de plaats van de investering, bij de hiernavolgende |
suivants. | instanties te worden aangevraagd. |
A. Région flamande | A. Vlaams Gewest |
Vlaams Overheid | Vlaamse Overheid |
Vlaams Energieagentschap | Vlaams Energieagentschap |
Koning Albert II-laan 20, bus 17 | Koning Albert II-laan 20, bus 17 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
Tél. 02-553 46 00 | Tel. 02-553 46 00 |
Fax. 02-553 46 01 | Fax. 02-553 46 01 |
B. Région wallonne | B. Waals Gewest |
Service public de Wallonie | Service Public de Wallonie |
Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, | Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, |
Patrimoine et Energie | Patrimoine et Energie |
Département de l'Energie et du Bâtiment durable | Département de l'Energie et du Bâtiment durable |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tél. : 081-33 55 14 | Tel. 081-33 55 14 |
Fax. 081-33 55 11 | Fax. 081-33.55.11 |
C. Région de Bruxelles-Capitale | C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 BRUXELLES | 1200 BRUSSEL |
Tél. 02-775 75 75 | Tel. 02-775 75 75 |
Fax. 02-775 76 21 | Fax. 02-775 76 21 |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Sauf si la société a opté pour le « crédit d'impôt pour recherche | (1) Behoudens indien door de vennootschap wordt gekozen voor het « |
et développement » | Belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling ». |
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.) | (De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.) |