← Retour vers "Avis. - Bureau électoral spécial Elections du Parlement européen du 7 juin 2009 Le
lundi 20 avril 2009 (48 e jour avant le scrutin), le Bureau électoral spécial (install(...)"
Avis. - Bureau électoral spécial Elections du Parlement européen du 7 juin 2009 Le lundi 20 avril 2009 (48 e jour avant le scrutin), le Bureau électoral spécial (install(...) | Bericht. - Bijzonder Kiesbureau Verkiezingen van het Europees Parlement op 7 juni 2009 Op maandag 20 april 2009 maakt het Bijzonder Kiesbureau (aangesteld bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken op basis (...) De kiezerslijst van het Bijzonder Kiesbureau vermeldt de naam, voornamen, geboortedatum en volledig(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Avis. - Bureau électoral spécial | Bericht. - Bijzonder Kiesbureau |
Elections du Parlement européen du 7 juin 2009 | Verkiezingen van het Europees Parlement op 7 juni 2009 |
Le lundi 20 avril 2009 (48e jour avant le scrutin), le Bureau | Op maandag 20 april 2009 (48e dag vóór de stemming) maakt het |
électoral spécial (installé au Service public fédéral Intérieur sur la | Bijzonder Kiesbureau (aangesteld bij de Federale Overheidsdienst |
base de l'article 13 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection | Binnenlandse Zaken op basis van artikel 13 van de wet van 23 maart |
du Parlement européen) dressera la liste des électeurs belges qui ont | 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement) de |
établi leur résidence effective dans un autre Etat membre de l'Union | kiezerslijst op van de Belgen, die hun werkelijke verblijfplaats |
européenne, qui réunissent les conditions d'électorat et qui ont | gevestigd hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, aan de |
introduit leur demande en qualité d'électeur pour l'élection du | kiesbevoegdheidsvoorwaarden voldoen en hun aanvraag als kiezer voor de |
Parlement européen en Belgique, dans un poste diplomatique ou | verkiezing van het Europese Parlement in België hebben ingediend bij |
consulaire belge au plus tard le 8 avril 2009 (60e jour avant le | een Belgische diplomatieke of consulaire post uiterlijk op 8 april |
scrutin), en exécution de l'article 7, § 1er de la loi susmentionnée | 2009 (60e dag vóór de stemming) in uitvoering van artikel 7, § 1 van |
du 23 mars 1989. | voornoemde wet van 23 maart 1989. |
La liste des électeurs du Bureau électoral spécial mentionne les nom, | De kiezerslijst van het Bijzonder Kiesbureau vermeldt de naam, |
prénoms, date de naissance, adresse complète et profession des | voornamen, geboortedatum en volledig adres en beroep van de |
électeurs enregistrés. | geregistreerde kiezers. |
Le refus d'inscription sur cette liste est immédiatement notifié à | De weigering van inschrijving op deze kiezerslijst wordt binnen 8 |
l'intéressé par lettre recommandée à la poste, dans les huit jours de | dagen, na ontvangst van de aanvraag, bij ter post aangetekende brief |
la réception de la demande. Une procédure de recours contre ce refus | ter kennis gebracht aan de betrokken Belg. Een beroepsprocedure tegen |
est prévue à l'article 7, § 1er de la loi susmentionnée du 23 mars | deze weigering is voorzien in artikel 7, § 1 van bovenvermelde wet van 23 maart 1989. |
1989. Le Bureau électoral spécial délivrera une copie de cette liste des | Het Bijzonder Kiesbureau bezorgt afschrift van deze kiezerslijst aan |
électeurs aux personnes qui, au plus tard le 8 avril 2009, auront | de personen, die uiterlijk op 8 april 2009 een aanvraag hebben gericht |
adressé une demande au Président du Bureau électoral spécial, Service | aan de Voorzitter van het Bijzonder Kiesbureau, Federale |
public fédéral Intérieur, Parc Atrium, Rue des Colonies 11, à 1000 | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Park Atrium, Koloniënstraat 11, te |
Bruxelles, en exécution de l'article 8 de la loi susmentionnée du 23 | 1000 Brussel in uitvoering van artikel 8 van voornoemde wet van 23 |
mars 1989. | maart 1989. |
Bruxelles, le 26 mars 2009. | Brussel, 26 maart 2009. |
Le Président du Bureau électoral spécial, | De Voorzitter van het Bijzonder Kiesbureau, |
PHILIPPE JOOS DE TER BEERST | PHILIPPE JOOS DE TER BEERST |