Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 23 juin 2008 en cause de J.-P. R., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 juin 2008, la chambre du conseil du Tribunal de première instance « L'article 474 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitutio(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 23 juin 2008 en cause de J.-P. R., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 juin 2008, la chambre du conseil du Tribunal de première instance « L'article 474 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitutio(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 23 juni 2008 in zake J.-P. R., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 juni 2008, heeft de raadkamer van de Rechtbank van « Schendt artikel 479 van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par ordonnance du 23 juin 2008 en cause de J.-P. R., dont l'expédition januari 1989 Bij beschikking van 23 juni 2008 in zake J.-P. R., waarvan de
est parvenue au greffe de la Cour le 30 juin 2008, la chambre du expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 juni 2008, heeft
conseil du Tribunal de première instance de Nivelles a posé la de raadkamer van de Rechtbank van eerste aanleg te Nijvel de volgende
question préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 474 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les « Schendt artikel 479 van het Wetboek van strafvordering de artikelen
articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le conseiller social 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de raadsheer in sociale zaken
n'est pas compté parmi les magistrats et titulaires d'une fonction niet begrijpt onder de magistraten en ambtsdragers welke voor de
qui, pour les crimes et délits commis hors de leurs fonctions, ne misdaden en wanbedrijven door hen gepleegd buiten hun ambt, slechts op
peuvent être cités à comparaître devant la cour d'appel que sur vordering van de procureur-generaal bij het hof van beroep kunnen
réquisition du procureur général près la cour d'appel, alors qu'en worden gedagvaard voor het hof van beroep, terwijl de raadsheer in
vertu de l'article 103 du Code judiciaire, le conseiller social fait sociale zaken krachtens artikel 103 van het Gerechtelijk Wetboek deel
partie de la cour du travail et qu'en vertu de l'article 104 du Code uitmaakt van het arbeidshof en krachtens artikel 104 van het
judiciaire, il connaît avec un conseiller à la cour du travail des Gerechtelijk Wetboek samen met een raadsheer in het arbeidshof mede
affaires qui relèvent de la compétence de cette cour et que les mêmes kennisneemt van zaken die tot de bevoegdheid van dat hof behoren, en
garanties que celles applicables au conseiller à la cour du travail voor hem dezelfde waarborgen als voor de raadsheer in het arbeidshof
peuvent sembler justifiées à son égard ? ». verantwoord kunnen lijken ? ».
Cette affaire, inscrite sous le numéro 4483 du rôle de la Cour, a été Die zaak, ingeschreven onder nummer 4483 van de rol van het Hof, werd
jointe à l'affaire portant le numéro 4447 du rôle. samengevoegd met de zaak met rolnummer 4447.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^