Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 janvier 2008 en cause de la SA « Athlon Car Lease Belgium » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 février 2008, le Tr 1. « En modifiant les articles 9(B) et (E) du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 janvier 2008 en cause de la SA « Athlon Car Lease Belgium » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 février 2008, le Tr 1. « En modifiant les articles 9(B) et (E) du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 januari 2008 in zake de NV « Athlon Car Lease Belgium » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 fe 1. « Schendt de federale wetgever met de wijziging van de artikelen 9(B) en (E) W.I.G.B. door de we(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 30 janvier 2008 en cause de la SA « Athlon Car Lease januari 1989 Bij vonnis van 30 januari 2008 in zake de NV « Athlon Car Lease
Belgium » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au Belgium » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie
greffe de la Cour le 6 février 2008, le Tribunal de première instance van het Hof is ingekomen op 6 februari 2008, heeft de Rechtbank van
de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :
1. « En modifiant les articles 9(B) et (E) du Code des taxes 1. « Schendt de federale wetgever met de wijziging van de artikelen
assimilées aux impôts sur les revenus par la loi du 8 avril 2002 ' 9(B) en (E) W.I.G.B. door de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de
modifiant les articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes assimilées artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de
aux impôts sur les revenus en exécution de la directive 1999/62/CE du inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de
Parlement européen et du Conseil, du 17 juin 1999, relative à la richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17
taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van
infrastructures ', le législateur fédéral viole-t-il les articles 10, bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, de
11, 170 de la Constitution et/ou les règles répartitrices de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet en/of de
compétence cf. l'article 26, § 1er, 1°, de la loi spéciale du 6 bevoegdheidsverdelende regels cf. artikel 26, § 1, 1°, van de
janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage contenues dans l'article 4, § 3, bijzondere wet van 16 januari 1989 op het Arbitragehof zoals vervat in
de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des het artikel 4, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989
communautés et des régions, tel qu'il a été modifié par la loi betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten,
spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot
herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale
extension des compétences fiscales des régions ? »; bevoegdheden van de Gewesten ? »;
2. « Les articles 9(B) et 9(E) du Code des taxes assimilées aux impôts 2. « Schenden de artikelen 9(B) en 9(E) W.I.G.B. zoals gewijzigd door
sur les revenus, modifiés par la loi du 8 avril 2002 ' modifiant les de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en
articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes assimilées aux impôts 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde
belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het
sur les revenus en exécution de la directive 1999/62/CE du Parlement Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in
européen et du Conseil, du 17 juin 1999, relative à la taxation des rekening brengen van het gebruik van bepaalde
poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures ', infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, de artikelen
violent-ils les articles 10, 11 et 170 de la Constitution en ce que 10, 11 en 170 van de Grondwet doordat voornoemde wetsartikelen
les articles de loi précités sont entrés rétroactivement en vigueur le retroactief op 1 januari 2001 in werking zijn getreden en hierdoor
1er janvier 2001 et ont ainsi trompé la confiance légitime de la eiseres hebben verschalkt in haar gewettigd vertrouwen dat de federale
demanderesse que le législateur fédéral ne modifierait pas wetgever geen retroactieve wetswijziging zou invoeren rekening houdend
rétroactivement la législation, compte tenu de l'absence d'un motif met het ontbreken van een objectief, dwingende en noodzakelijke reden
objectif, impérieux et nécessaire ? ». ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4426 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4426 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^