Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 décembre 2007 en cause de la SPRL « Zanzibar » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 décembre 2007, le Tribunal de pr « La loi du 10 avril 1990 sur la sécurité privée viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitut(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 décembre 2007 en cause de la SPRL « Zanzibar » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 décembre 2007, le Tribunal de pr « La loi du 10 avril 1990 sur la sécurité privée viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitut(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 december 2007 in zake de BVBA « Zanzibar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 december 2007, « Schendt de wet van 10 april 1990 betreffende de private veiligheid de artikelen 10 en 11 van de G(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par jugement du 7 décembre 2007 en cause de la SPRL « Zanzibar » Bij vonnis van 7 december 2007 in zake de BVBA « Zanzibar » tegen de
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
Cour le 26 décembre 2007, le Tribunal de première instance de ingekomen op 26 december 2007, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te
Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« La loi du 10 avril 1990 sur la sécurité privée viole-t-elle les « Schendt de wet van 10 april 1990 betreffende de private veiligheid
articles 10 et 11 de la Constitution, et le principe général d'égalité de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het algemeen beginsel van
et de non-discrimination, interprétée en ce sens qu'elle ne permet pas gelijkheid en niet-discriminatie, in die zin geïnterpreteerd dat zij
au Tribunal de première instance, saisi d'un recours à l'encontre de rechtbank van eerste aanleg waarbij een beroep is ingesteld tegen
d'une décision infligeant une amende administrative à l'auteur d'une een beslissing waarmee aan de overtreder van die wet een
infraction à cette loi de lui accorder la suspension du prononcé ou un administratieve geldboete werd opgelegd, niet toestaat de opschorting
van de uitspraak of uitstel toe te kennen, terwijl de strafrechter die
sursis, alors que le juge pénal peut user de cette faculté lorsqu'il mogelijkheid kan aanwenden wanneer hij uitspraak doet over de
statue sur les poursuites pénales des mêmes faits infractionnels ? strafvervolging van dezelfde strafbare feiten ?
N'en est-il pas de même en ce que la loi du 10 avril 1990 ne permet Is zulks niet eveneens het geval in zoverre de wet van 10 april 1990
pas de bénéficier d'une réduction de l'amende en dessous des minima het niet mogelijk maakt een vermindering van de geldboete te genieten
légaux, comme c'est le cas pour l'article 85 du Code pénal ? ». tot onder de wettelijke minima, zoals dat geldt voor artikel 85 van
het Strafwetboek ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4400 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4400 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^