← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en La province de Flandre occidentale,
la ville de Dixmude et Wim Versyck, ayant tous élu domicile che(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La province de Flandre occidentale, la ville de Dixmude et Wim Versyck, ayant tous élu domicile che(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De provincie West-Vlaanderen, de stad Diksmuide en Wim Versyck, allen woonplaats kiezend bij Mrs. B(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La province de Flandre occidentale, la ville de Dixmude et Wim | De provincie West-Vlaanderen, de stad Diksmuide en Wim Versyck, allen |
Versyck, ayant tous élu domicile chez Mes Bert Roelandts et Pieter-Jan | woonplaats kiezend bij Mrs. Bert Roelandts en Pieter-Jan Defoort, |
Defoort, avocats, dont le cabinet est établi à 9000 Gand, Kasteellan | kantoorhoudende te 9000 Gent, Kasteellaan 141, hebben op 20 oktober |
141, ont demandé le 20 octobre 2008 la suspension et l'annulation de | 2008 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het |
l'arrêté ministériel du 20 août 2008 portant approbation partielle du | ministerieel besluit van 20 augustus 2008 houdende gedeeltelijke |
plan provincial d'exécution spatiale « Zuidwestelijke omleiding » de | goedkeuring van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan « |
la province de Flandre occidentale, comprenant un plan d'affectation, | Zuidwestelijke omleiding » van de provincie West-Vlaanderen, bestaande |
en ce compris les prescriptions urbanistiques afférentes et une carte | uit een bestemmingsplan met bijhorende stedenbouwkundige voorschriften |
de la situation juridique existante, à l'exclusion de la portion nord | en een weergave van de bestaande en juridische toestand, met |
du tracé entre la ligne de chemin de fer Dixmuide-Furnes et la | uitsluiting van het noordelijk tracégedeelte tussen de spoorlijn |
Kaaskerkestraat. | Diksmuide-Veurne en de Kaaskerkestraat. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 1er septembre 2008. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | september 2008. |
190.057/X-13.930. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 190.057/X-13.930. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |