← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Cathy Cremers a demandé au Conseil
d'Etat l'annulation de l'arrêté du Gouver Cet arrêté
a été publié au Moniteur belge du 22 novembre 2007. Cette affaire est inscrite au r(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Cathy Cremers a demandé au Conseil d'Etat l'annulation de l'arrêté du Gouver Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 22 novembre 2007. Cette affaire est inscrite au r(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mevr. Cathy Cremers heeft bij de Raad van State de nietig Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2007. Deze zaak is ing(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Mme Cathy Cremers a demandé au Conseil d'Etat l'annulation de l'arrêté | Mevr. Cathy Cremers heeft bij de Raad van State de nietigverklaring |
gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 octobre 2007 | van 18 oktober 2007 betreffende de vaststelling van een perimeter van |
relatif à l'établissment d'un périmètre de préemption « zone 9 » sur | voorkoop « zone 9 » op het grondgebied van de gemeente Evere, in |
le territoire de la commune d'Evere en tant que ce dernier inclut son | zoverre daarin haar onroerend goed opgenomen is, gelegen in de W. Van |
immeuble situé rue W. Van Perck 82, à 1140 Evere. | Perckstraat 82, te 1140 Evere. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 22 novembre 2007. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | november 2007. |
186.898/XIII-4863. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 186.898/XIII-4863. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |