← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en La société anonyme Octapharma
Benelux a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du (...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La société anonyme Octapharma Benelux a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De naamloze vennootschap Octapharma Benelux heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La société anonyme Octapharma Benelux a demandé la suspension et | De naamloze vennootschap Octapharma Benelux heeft de schorsing en de |
l'annulation de l'arrêté royal du 16 octobre 2007 modifiant l'arrêté | nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 16 oktober |
royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la | 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 |
conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang | betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de |
terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong. | |
d'origine humaine. | Het bestreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van |
L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 14 novembre 2007. | 14 november 2007. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 186.447/VI-17.637. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 186.447/VI-17.637. |
Pour le Greffier en chef,Chr. Stassart, Secrétaire en chef. | Voor de Hoofdgriffier,Chr. Stassart,Hoofdsecretaris. |