← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 octobre 2007 et parvenue au greffe le 24 octobre 2007,
l'Union professionnelle du Secteur immobilier, don Cette affaire est inscrite sous le numéro 4317 du rôle de la Cour. Le
greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 octobre 2007 et parvenue au greffe le 24 octobre 2007, l'Union professionnelle du Secteur immobilier, don Cette affaire est inscrite sous le numéro 4317 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 oktober 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 oktober 2007, heeft de Beroeps Die zaak is ingeschreven onder nummer 4317 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 oktober |
octobre 2007 et parvenue au greffe le 24 octobre 2007, l'Union | 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 |
oktober 2007, heeft de Beroepsverening van de Vastgoedsector, met | |
professionnelle du Secteur immobilier, dont le siège est établi à 1000 | zetel te 1000 Brussel, Violetstraat 43, beroep tot vernietiging |
Bruxelles, rue de la Violette 43, a introduit un recours en annulation | ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest |
de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 mars 2007 « | van 22 maart 2007 « houdende instemming met de Overeenkomst van 16 |
portant assentiment à l'Accord de coopération du 16 décembre 2003 | december 2003 tussen de Federale Regering, de Vlaamse Regering, de |
entre le Gouvernement fédéral, le Gouvernement flamand, le | Waalse Regering en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Gouvernement wallon et le Gouvernement de la Région de | betreffende de definitieve regeling van de schulden uit het verleden |
Bruxelles-Capitale relatif au règlement définitif des dettes du passé | |
et des charges qui y sont liées, en matière de logement social » | en de ermee verband houdende lasten inzake sociale huisvesting » |
(publiée au Moniteur belge du 24 avril 2007), pour cause de violation | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 april 2007), wegens |
des articles 10, 11, 39 et 177 de la Constitution. | schending van de artikelen 10, 11, 39 en 177 van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4317 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4317 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |