Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 juillet 2007 en cause de Monique Laffineur contre Jean-Pol Demesmaker, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2007, le Juge de pai « 1. De statuer sur la question suivante : l'article 806 du Code judiciaire, interprété comme signi(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 juillet 2007 en cause de Monique Laffineur contre Jean-Pol Demesmaker, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2007, le Juge de pai « 1. De statuer sur la question suivante : l'article 806 du Code judiciaire, interprété comme signi(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 juli 2007 in zake Monique Laffineur tegen Jean-Pol Demesmaker, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2007, heeft de « 1. Uitspraak te doen over de volgende vraag : schendt artikel 806 van het Gerechtelijk Wetboek, i(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 10 juillet 2007 en cause de Monique Laffineur contre januari 1989 Bij vonnis van 10 juli 2007 in zake Monique Laffineur tegen Jean-Pol
Jean-Pol Demesmaker, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Demesmaker, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen
Cour le 18 juillet 2007, le Juge de paix du canton de op 18 juli 2007, heeft de Vrederechter van het kanton
Florennes-Walcourt a demandé à la Cour : Florennes-Walcourt het Hof gevraagd :
« 1. De statuer sur la question suivante : l'article 806 du Code « 1. Uitspraak te doen over de volgende vraag : schendt artikel 806
judiciaire, interprété comme signifiant que, lorsqu'un jugement par van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat, wanneer
défaut est réputé non avenu faute d'avoir été signifié dans l'année, een verstekvonnis niet als bestaande wordt beschouwd omdat het niet
l'instance demeure ouverte et peut être poursuivie sur l'initiative de binnen een jaar is betekend, het geding blijft bestaan en kan worden
la seule partie demanderesse sans que celle-ci ne puisse se voir voortgezet op initiatief van alleen de eisende partij, zonder dat aan
opposer ni une quelconque prescription ni un dépassement du délai die laatste enige verjaring of overschrijding van de redelijke termijn
raisonnable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée, d'une part, une inégalité entre les parties, d'autre part, une discrimination entre débiteurs, ceux dont la dette a été constatée par un jugement réputé non avenu étant les seuls à ne pouvoir bénéficier de l'écoulement d'un délai quelconque ? 2. Dans l'affirmative, d'examiner s'il existe une autre interprétation qui rendrait la norme en cause compatible avec ces articles. » Cette affaire est inscrite sous le numéro 4269 du rôle de la Cour. Le greffier, kan worden tegengeworpen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, enerzijds, een ongelijkheid onder de partijen invoert en, anderzijds, een discriminatie onder schuldenaars teweegbrengt, waarbij alleen diegenen wier schuld is vastgesteld bij een vonnis dat niet als bestaande wordt beschouwd, het verlopen van enige termijn niet kunnen genieten ? 2. In het bevestigende geval, te onderzoeken of er een andere interpretatie bestaat die de in het geding zijnde norm bestaanbaar zou maken met die artikelen. » Die zaak is ingeschreven onder nummer 4269 van de rol van het Hof. De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^