← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en La commune d'Aywaille a demandé
au Conseil d'Etat la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouv(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La commune d'Aywaille a demandé au Conseil d'Etat la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouv(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De gemeente Aywaille heeft de Raad van State de schorsing en nietigverklaring gevorderd van het bes(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La commune d'Aywaille a demandé au Conseil d'Etat la suspension et | De gemeente Aywaille heeft de Raad van State de schorsing en |
l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007 adoptant | nietigverklaring gevorderd van het besluit d.d. 3 mei 2007 van de |
Waalse Regering tot aanneming van de cartografie van het risico op | |
la cartographie de l'aléa d'inondation par débordement de cours d'eau | overstroming door het buiten de oevers treden van waterlopen van het |
du sous-bassin hydrographique de l'Amblève. | onderstroomgebied van de Amel. |
L'arrêté querellé a été pubilé au Moniteur belge du 21 mai 2007. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 mei |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 184.434/ XIII-4621. | 2007. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 184.434/ XIII-4621. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Ch. Stassart, | Ch. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |