← Retour vers "Prorogation du contrat de gestion liant la société anonyme de droit public SNCB et l'Etat
belge. - Avis Le contrat de gestion liant la société anonyme de droit public SNCB et l'Etat
belge, conclu pour une durée de trois ans sur la base des a En vertu des dispositions contenues à l'article 5, § 3, 2 e alinéa
de la loi du 21 m(...)"
Prorogation du contrat de gestion liant la société anonyme de droit public SNCB et l'Etat belge. - Avis Le contrat de gestion liant la société anonyme de droit public SNCB et l'Etat belge, conclu pour une durée de trois ans sur la base des a En vertu des dispositions contenues à l'article 5, § 3, 2 e alinéa de la loi du 21 m(...) | Verstrijken van het beheerscontract tussen de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de Belgische Staat. - Mededeling Het beheerscontract tussen de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de Belgische Staat, gesloten voor een du Op basis van de bepalingen van het artikel 5, § 3, tweede lid, van de voornoemde wet van 21 ma(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Prorogation du contrat de gestion liant la société anonyme de droit public SNCB et l'Etat belge. - Avis Le contrat de gestion liant la société anonyme de droit public SNCB et l'Etat belge, conclu pour une durée de trois ans sur la base des articles 4 et suivants de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Verstrijken van het beheerscontract tussen de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de Belgische Staat. - Mededeling Het beheerscontract tussen de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de Belgische Staat, gesloten voor een duur van drie jaren op basis van de artikelen 4 en volgende van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven |
certaines entreprises publiques économiques arrive à expiration le 31 décembre 2007. | loopt af op 31 december 2007. |
En vertu des dispositions contenues à l'article 5, § 3, 2e alinéa de | Op basis van de bepalingen van het artikel 5, § 3, tweede lid, van de |
la loi du 21 mars 1991 précitée, ledit contrat est prorogé de plein | voornoemde wet van 21 maart 1991, wordt het contract van rechtswege |
droit jusqu'à l'entrée en vigueur d'un nouveau contrat de gestion. | verlengd tot op het ogenblik dat een nieuw beheerscontract in werking |
is getreden. |