Avis concernant l'institution de commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Royale 180, informe les organisations intéressées qu'il envisage de proposer au Roi d'instituer les commissions p 1. Article 1 er . - Il est institué une commission paritaire, dénommée « Commission parita(...) | Bericht betreffende de oprichting van paritaire comités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Koningsstraat 180, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat hij overweegt de Koning voor te stellen om de vol 1. Artikel 1. - Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Paritair Comité voor de sociale o(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Avis concernant l'institution de commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Royale 180, informe les organisations intéressées qu'il envisage de proposer au Roi d'instituer les commissions paritaires suivantes dont la dénomination et la compétence seraient : 1. Article 1er.- Il est institué une commission paritaire, dénommée « |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Bericht betreffende de oprichting van paritaire comités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Koningsstraat 180, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat hij overweegt de Koning voor te stellen om de volgende paritaire comités op te richten waarvan de benaming en de bevoegdheid zouden zijn : 1. Artikel 1.- Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « |
Commission paritaire pour les organismes sociaux », compétente pour | Paritair Comité voor de sociale organisaties », dat bevoegd is voor de |
les travailleurs en général et leurs employeurs, appartenant aux | werknemers in het algemeen en hun werkgevers die behoren tot volgende |
organismes sociaux suivants : | sociale organisaties : |
1. les caisses d'allocations familiales; | 1. de kinderbijslagfondsen; |
2. les caisses d'assurances sociales pour indépendants; | 2. de sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen; |
3. les caisses de vacances annuelles; | 3. de vakantiefondsen; |
4. les secrétariats sociaux agréés pour employeurs; | 4. de erkende sociale secretariaten voor werkgevers; |
5. les guichets d'entreprises. | 5. de ondernemingsloketten. |
2. Article 1er.- Il est institué une commission paritaire, dénommée « |
2. Artikel 1.- Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « |
Commission paritaire pour les professions libérales », compétente pour | Paritair Comité voor de vrije beroepen », dat bevoegd is voor de |
les travailleurs en général et leurs employeurs, et ce pour : | werknemers in het algemeen en hun werkgevers, en dit voor : |
1. les professions libérales, pour autant qu'elles ne ressortissent à | 1. de vrije beroepen, voorzover zij niet ressorteren onder een |
aucune commission paritaire spécifique. | specifiek paritair comité. |
On entend par profession libérale : toute activité professionnelle | Onder vrij beroep wordt verstaan : elke zelfstandige beroepsactiviteit |
indépendante de prestation de services ou de fourniture de biens, qui | van levering van diensten of goederen die geen handelsdaad of |
ne constitue pas un acte de commerce ou une activité artisanale visée | ambachtelijke activiteit uitmaakt in de zin van de wet van 18 maart |
par la loi du 18 mars 1965 sur le registre de l'artisanat et qui n'est | 1965 op het ambachtsregister en die niet beoogd wordt door de wet van |
pas visée par la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce | 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en |
et sur l'information et la protection du consommateur, à l'exclusion | bescherming van de consument, met uitsluiting van activiteiten van |
des activités agricoles et d'élevage; | landbouw en veeteelt; |
2. et les prestataires de services, qui sont compris dans le champ de | 2. en de dienstverlenende personen, die begrepen zijn onder het |
compétence de la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre | toepassingsgebied van de kaderwet van 24 september 2006 betreffende |
professionnel d'une profession intellectuelle prestataire de services | het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel |
et sur le port du titre professionnel d'une profession artisanale, | beroep en het voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep, |
pour autant qu'ils ne ressortissent à aucune commission paritaire | voor zover zij niet ressorteren onder een specifiek paritair comité en |
spécifique et qu'ils n'accomplissent pas d'actes de commerce. | zij geen daden van koophandel stellen. |
3. Article 1er.- Il est institué une commission paritaire, dénommée « |
3. Artikel 1.- Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « |
Commission paritaire pour le secteur non-marchand », compétente pour | Paritair Comité voor de non-profitsector », dat bevoegd is voor de |
les travailleurs en général et leurs employeurs, et ce pour les | werknemers in het algemeen en hun werkgevers, en dit voor de |
organisations du secteur non-marchand. | organisaties van de non-profitsector. |
Par organisation du secteur non-marchand, on entend toute organisation | Onder organisaties van de non-profitsector wordt verstaan elke |
privée qui vise à fournir des services à ses membres ou à la | privéorganisatie die tot doel heeft aan haar leden of aan de |
collectivité sans poursuivre de but de lucre et dont le financement | gemeenschap diensten te verlenen, zonder de bedoeling daarmee winst te |
provient principalement de subsides, de dons, de cotisations de | maken en waarvan de financiering voornamelijk gebeurt door subsidies, |
membres ou du bénévolat. | giften, lidgelden of vrijwilligerswerk. |
Art. 2.- La Commission paritaire pour le secteur non-marchand n'est |
Artikel 2.- Het Paritair Comité voor de non-profitsector is niet |
pas compétente pour les organisations du secteur non-marchand dont les | bevoegd voor de organisaties van de non-profitsector waarvan de |
activités relèvent d'une autre commission paritaire spécifiquement | activiteiten onder de bevoegdheid vallen van een ander paritair comité |
compétente à titre principal ou accessoire. | dat hiervoor specifiek bevoegd is in hoofdzaak of bijzaak. |
Art. 3.- Relèvent également de la Commission paritaire pour le |
Artikel 3.- Vallen eveneens onder de bevoegdheid van het Paritair |
secteur non-marchand les particuliers qui occupent pour leur propre | Comité voor de non-profitsector, de privépersonen die voor eigen |
compte du personnel affecté à leur service personnel ou à celui de | rekening personeel tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze |
leur famille à l'exception des travailleurs relevant de la Commission | van hun gezin, met uitzondering van de werknemers die onder de |
paritaire de l'agriculture, de la Commission paritaire pour les | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de landbouw, van het |
entreprises horticoles et de la Commission paritaire pour les | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en het Paritair Comité voor |
entreprises forestières et des travailleurs sous contrats de travail | het bosbouwbedrijf en de werknemers onder arbeidsovereenkomst voor |
domestique. | dienstboden. |
Art. 4.- La Commission paritaire pour le secteur non-marchand n'est |
Artikel 4.- Het Paritair Comité voor de non-profitsector is niet |
pas compétente pour les travailleurs occupés par les organisations | bevoegd voor de werknemers tewerkgesteld door de representatieve |
représentatives des travailleurs et d'employeurs visées par l'article | werknemers- en werkgeversorganisaties bedoeld in artikel 3 van de wet |
3 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten |
travail et les commissions paritaires. | en de paritaire comités. |
Les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs | Voor de eventuele samenstelling van het Paritair Comité voor de |
peuvent se porter candidates pour la composition éventuelle de la | sociale organisaties, van het Paritair Comité voor de vrije beroepen |
Commission paritaire pour les organismes sociaux, de la Commission | en van het Paritair Comité voor de non-profitsector kunnen de |
paritaire pour les professions libérales et de la Commission paritaire | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties zich kandidaat |
pour le secteur non-marchand. | stellen. |
Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions | Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de |
collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) |
considérées comme organisations représentatives des travailleurs et | worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties |
comme organisations représentatives des employeurs : | aangemerkt : |
1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et | 1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van |
d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au | werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de |
Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail; les | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad |
organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50 | vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten |
000 membres; | minste 50 000 leden tellen; |
2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie | 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van |
d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; | een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; |
3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une | 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de |
branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, | Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak |
sur avis du Conseil national du Travail. | erkent. |
Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des | Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt |
employeurs, les organisations interprofessionnelles et | |
professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant | de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de |
organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs | middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en |
d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la | beroepsorganisaties die representatief zijn voor de |
petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale | ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote |
handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
ou une autre profession intellectuelle. | of een ander intellectueel beroep uitoefenen. |
En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi | Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet |
susmentionnée du 5 décembre 1968, modifié par la loi-programme du 22 | van 5 december 1968, gewijzigd bij de programmawet van 22 december |
décembre 2003, à l'installation des membres de ces commissions | 2003, over te gaan tot de aanstelling van de leden van deze paritaire |
paritaires, les organisations intéressées sont invitées, dans le mois | comités worden de betrokken organisaties verzocht, binnen de maand |
qui suit la publication au Moniteur belge du présent avis, à faire | volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, |
savoir si elles désirent être représentées, et, le cas échéant, à | mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te |
justifier leur caractère représentatif. | komen en eventueel van hun representatieve aard te doen blijken. |
Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur le Directeur | Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer directeur-generaal |
général de la Direction générale Relations collectives du travail du | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
Service public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, |
Ernest Blérot 1, à 1070 Bruxelles. | Ernest Blérotstraat 1, te 1070 Brussel. |
Le Ministre, | De Minister, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |