Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Royale 180, informe les organisations intéressées qu'il envisage de prop 1) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire du transport (n° 140), fixé par ar(...)"
Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Royale 180, informe les organisations intéressées qu'il envisage de prop 1) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire du transport (n° 140), fixé par ar(...) Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van paritaire comités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Koningsstraat 180, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat hij overweegt de K 1) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer (nr. 140), vastgesteld bij konin(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
Avis concernant une réglementation nouvelle Bericht betreffende een nieuwe regeling
du champ d'application de commissions paritaires van de werkingssfeer van paritaire comités
Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel,
Bruxelles, rue Royale 180, informe les organisations intéressées qu'il Koningsstraat 180, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat
envisage de proposer au Roi : hij overweegt de Koning voor te stellen :
1) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire du 1) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer
transport (n° 140), fixé par arrêté royal du 13 mars 1973 (Moniteur (nr. 140), vastgesteld bij koninklijk besluit van 13 maart 1973
belge du 13 avril 1973), modifié par l'arrêté royal du 8 mai 1981 (Belgisch Staatsblad van 13 april 1973), gewijzigd bij koninklijk
(Moniteur belge du 26 juin 1981), comme suit : besluit van 8 mei 1981 (Belgisch Staatsblad van 26 juni 1981), te
wijzigen als volgt :

Article 1er.Il est institué une commission paritaire, dénommée «

Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Paritair

Commission paritaire du transport et de la logistique ». Comité voor het vervoer en de logistiek ».
- A l'article 1er, premier alinéa, remplacer la disposition « Est - In artikel 1, eerste lid, de bepaling « Hoort echter niet tot de
toutefois exclu de la compétence de la commission paritaire, tout bevoegdheid van het paritair comité, elk vervoer dat wordt verricht
transport effectué par une entreprise pour laquelle une autre door een onderneming waarvoor een ander paritair comité bevoegd is »
commission paritaire est compétente » par « La Commission paritaire du vervangen door « Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
transport et de la logistique n'est pas compétente pour tout transport is niet bevoegd voor elk vervoer dat wordt verricht door een
effectué par une entreprise qui ressortit à la compétence de la onderneming die ressorteert onder de bevoegdheid van het Paritair
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, la Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité
Commission paritaire de la construction, la Commission paritaire pour voor het bouwbedrijf, het Paritair Comité voor de handel in
le commerce de combustibles, la Commission paritaire pour les services brandstoffen, het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
de gardiennage et/ou de surveillance ou la Commission paritaire du toezichtsdiensten of het Paritair Comité voor het stads- en
transport urbain et régional ». streekvervoer ».
- Supprimer à l'article 1er, alinéa 1er, la disposition suivante « Les - In artikel 1, eerste lid, de bepaling « de ondernemingen die zich
entreprises s'occupant principalement du stockage, de l'arrimage et de voornamelijk bezighouden met het opslaan, het stouwen en het verzenden
l'expédition de marchandises en dehors des zones portuaires, pour van goederen buiten de havenzones voor zover zij van geen ander
autant qu'elles ne relèvent pas d'une autre commission paritaire ». paritair comité afhangen » schrappen.
- Compléter l'article 1er par les alinéas suivants : - Artikel 1, aanvullen met volgende leden :
« Les entreprises qui exercent des activités logistiques pour compte « Ondernemingen die logistieke activiteiten voor rekening van derden
de tiers. uitoefenen.
Par activités logistiques, on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, contrôle, tri, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différentes stades de leur cycle économique, sans qu'aucune modification ne soit apportée à la nature des matières premières, biens ou produits. Aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour compte de tiers sont assimilées les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent l'objet d'activités logistiques. Par groupe d'entreprises liées, on entend les entreprises liées qui, en outre, répondent aux conditions fixées à l'article 11, 1° de la loi Onder logistieke activiteiten wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, nazicht, sortering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er enige wijziging aan de aard van de grondstoffen, goederen of producten wordt aangebracht. Met ondernemingen die logistieke activiteiten voor rekening van derden uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder een groep van verbonden vennootschappen wordt verstaan de verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden
du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés. gesteld in artikel 11, 1°, van de wet van 7 mei 1999 betreffende het
Wetboek van vennootschappen.
La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd
compétente pour les entreprises qui exercent des activités logistiques voor de ondernemingen die logistieke activiteiten voor rekening van
pour compte de tiers ou pour les entreprises assimilées qui derden uitoefenen of voor de daarmee gelijkgestelde ondernemingen die
ressortissent à la compétence de la Commission paritaire de ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de
l'industrie chimique, laCommission paritaire de l'industrie et du scheikundige nijverheid, het Paritair Comité voor de
commerce du pétrole, la Commission paritaire pour le commerce de petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité voor de handel in
combustibles ou la Commission paritaire des ports ». brandstoffen of het Paritair Comité voor het havenbedrijf ».
2) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de 2) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het kleding- en
l'industrie de l'habillement et de la confection (n° 109), fixé par confectiebedrijf (nr. 109), vastgesteld bij koninklijk besluit van 5
arrêté royal du 5 décembre 1973 (Moniteur belge du 8 février 1974), december 1973 (Belgisch Staatsblad van 8 februari 1974), laatst
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 août 1992 (Moniteur gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 augustus 1992 (Belgisch
belge du 22 août 1992), comme suit : Staatsblad van 22 augustus 1992), te wijzigen als volgt :
- Compléter l'article 1er, § 4, par la disposition suivante : - artikel 1, § 4, aanvullen met volgende bepaling :
« 5° les entreprises assimilées aux entreprises qui exercent des « 5° de ondernemingen gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke
activités logistiques pour compte de tiers, tel que défini dans le activiteiten voor rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het
champ de compétence de la Commission paritaire du transport et de la bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique ». logistiek ».
3) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire des 3) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de metaal-,
constructions métallique, mécanique et électrique (n° 111), fixé par machine- en elektrische bouw (nr. 111), vastgesteld bij koninklijk
arrêté royal du 5 juillet 1978 (Moniteur belge du 28 juillet 1978), besluit van 5 juli 1978 (Belgisch Staatsblad van 28 juli 1978), laatst
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 janvier 2003 gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 januari 2003 (Belgisch
(Moniteur belge du 22 janvier 2003), comme suit : Staatsblad van 22 januari 2003), te wijzigen als volgt :
- Supprimer à l'article 1er, § 1, 1, dans le premier alinéa, la - Artikel 1, § 1, 1, in het eerste lid, de bepaling « en de
disposition « et les entreprises dont l'activité principale consiste à ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit opslag en/of
l'entreposage et/ou à la distribution de matières premières, de distributie van grondstoffen, goederen of producten voor rekening van
marchandises ou de produits pour compte d'entreprises ressortissant à ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité
la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et voor de metaal-, machine- en elektrische bouw of voor rekening van in
électrique ou pour compte d'entreprises établies à l'étranger qui het buitenland gevestigde ondernemingen die behoren tot de
appartiennent aux secteurs de la fabrication de produits en métal, de bedrijfstakken van de vervaardiging van producten van metaal, van
machines, d'appareils ou d'outils, d'appareils électriques ou machines, apparaten of werktuigen, van elektrische of elektronische
électroniques ou d'instruments ou de moyens de transport ». apparaten of instrumenten of van transportmiddelen » schrappen.
- Supprimer à l'article 1er, § 1, 1, deuxième alinéa « Contrairement à - Artikel 1, § 1, 1, tweede lid « In tegenstelling tot vorig lid,
l'alinéa précédent, ne ressortissent pas à la Commission paritaire des behoren niet tot het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor
constructions métallique, mécanique et électrique, les entreprises qui de metaal-, machine- en elektrische bouw, de ondernemingen die
effectuent principalement le transport pour compte de tiers, les hoofdzakelijk het vervoer voor rekening van derden verrichten, de
entreprises ressortissant à la Commission paritaire des ports, les ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité
entreprises dont l'activité principale est le commerce du métal et les voor het havenbedrijf, de ondernemingen die als hoofdactiviteit de
metaalhandel hebben en de ondernemingen behorend tot het
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité van de scheikundige
chimique et dont l'activité consiste en la distribution de produits nijverheid en wiens activiteit bestaat in distributie van scheikundige
chimiques ». producten » schrappen.
4) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire des 4) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het
entreprises de garage (n° 112), fixé par arrêté royal du 1er juillet garagebedrijf (nr. 112), vastgesteld bij koninklijk besluit van 1 juli
1974 (Moniteur belge du 30 octobre 1974), comme suit : 1974 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1974), te wijzigen als volgt
- compléter l'article 1er, par l'alinéa suivant : : - artikel 1, aanvullen met volgend lid :
« La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises « Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen
assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor
compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied
Commission paritaire du transport et de la logistique ». van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ».
5) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de 5) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het glasbedrijf
l'industrie verrière (n° 115), fixé par arrêté royal du 4 mai 1973 (nr. 115), vastgesteld bij koninklijk besluit van 4 mei 1973 (Belgisch
(Moniteur belge du 30 juin 1973), modifié par l'arrêté royal du 20 Staatsblad van 30 juni 1973), gewijzigd bij koninklijk besluit van 20
juillet 1983 (Moniteur belge du 6 août 1983), comme suit : juli 1983 (Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1983), te wijzigen als volgt :
- supprimer à l'article 1er, alinéa premier, la disposition « - in artikel 1, eerste lid, de bepaling « het opslaan van producten
l'entreposage de produits verriers, à condition que cette activité ne van de glasindustrie, op voorwaarde dat die activiteit niet in
soit pas l'annexe d'une activité de transport ». ondergeschikte orde behoort tot een vervoeractiviteit » schrappen.
6) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de 6) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de
l'industrie alimentaire (n° 118), fixé par arrêté royal du 6 août 1973 voedingsnijverheid (nr. 118), vastgesteld bij koninklijk besluit van 6
(Moniteur belge du 18 août 1973), modifié en dernier lieu par l'arrêté augustus 1973 (Belgisch Staatsblad van 18 augustus 1973), laatst
royal du 20 septembre 1999 (Moniteur belge du 1er octobre 1999), comme suit : gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 september 1999 (Belgisch
- supprimer à l'article 1er les mots « dépôts et/ou » entre les mots « Staatsblad van 1 oktober 1999), te wijzigen als volgt :
laboratoires » et « départements commerciaux d'entreprises - in artikel 1 de woorden « depots en/of » tussen de woorden «
industrielles alimentaires belges même si ceux-ci constituent des laboratoria » en « handelsafdelingen van Belgische
entités juridiques séparées » et les mots « dépôts et/ou » entre les voedingsnijverheden, ook al zijn het juridisch gescheiden eenheden »
mots « laboratoires » et « départements commerciaux d'entreprises en de woorden « depots en/of » tussen de woorden « laboratoria » en «
industrielles dont l'unité de production est située à l'étranger, même handelsafdelingen van voedingsnijverheden waarvan de productie-eenheid
si ceux-ci constituent des entités juridiques séparées ». in het buitenland is gelegen, ook al zijn het juridisch gescheiden
- compléter l'article 1er par l'alinéa suivante : eenheden » schrappen. - artikel 1 aanvullen met volgend lid :
« La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises « Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen
assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor
compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied
Commission paritaire du transport et de la logistique ». van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ».
7) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire du 7) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de handel in
commerce alimentaire (n° 119), fixé par arrêté royal du 14 mars 1973 voedingswaren (nr. 119), vastgesteld bij koninklijk besluit van 14
(Moniteur belge du 23 mai 1974), modifié par l'arrêté royal du 8 avril maart 1973 (Belgisch Staatsblad van 23 mei 1973), gewijzigd bij
1989 (Moniteur belge du 20 avril 1989), comme suit : koninklijk besluit van 8 april 1989 (Belgisch Staatsblad van 20 april 1989), te wijzigen als volgt :
- supprimer à l'article 1er, § 2, les mots « dépôts et/ou »; - in artikel 1, § 2, de woorden « depots en/of » schrappen;
- compléter l'article 1er, § 2, par la disposition suivante : - artikel 1, § 2, aanvullen met volgende bepaling :
« les entreprises assimilées aux entreprises qui exercent des « de ondernemingen gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke
activités logistiques pour compte de tiers, tel que défini dans le activiteiten voor rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het
champ de compétence de la Commission paritaire du transport et de la bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique ». logistiek ».
8) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de 8) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de
l'industrie textile et de la bonneterie (n° 120), fixé par arrêté textielnijverheid en het breiwerk (nr. 120), vastgesteld bij
royal du 5 février 1974 (Moniteur belge du 9 avril 1974), modifié en koninklijk besluit van 5 februari 1974 (Belgisch Staatsblad van 9
dernier lieu par l'arrêté royal du 4 juin 1999 (Moniteur belge du 22 april 1974), laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 juni 1999
septembre 1999), comme suit : (Belgisch Staatsblad van 22 september 1999), te wijzigen als volgt :
- supprimer à l'article 1er, § 1er, point 1, a), les mots « - in artikel 1, § 1, punt 1, a), de woorden « verpakken », « verpakken
conditionnement », « conditionnement de matières et produits textiles van textielstoffen en producten, het opslaan daartoe inbegrepen » en «
y compris l'entreposage effectué à cette fin » et « l'emballage d'ouate ». het verpakken van watten » schrappen.
- insérer un paragraphe nouveau à l'article 1er : - in artikel 1 wordt een paragraaf 2 ingevoegd :
« La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises « Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen
assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor
compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied
Commission paritaire du transport et de la logistique ». van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ».
9) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de la 9) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf
construction (n° 124), fixé par arrêté royal du 4 mars 1975 (Moniteur (nr. 124), vastgesteld bij koninklijk besluit van 4 maart 1975
belge du 19 avril 1975), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du (Belgisch Staatsblad van 19 april 1975), laatst gewijzigd bij
13 février 2001 (Moniteur belge du 6 mars 2001), comme suit : koninklijk besluit van 13 februari 2001 (Belgisch Staatsblad van 6
maart 2001), te wijzigen als volgt :
- à l'article 1er, a), est inséré, après la disposition « On entend - in artikel 1, a), wordt na de bepaling « Onder bouwmaterialen wordt
par matériaux de construction : les matières premières, les matériaux verstaan : de grondstoffen, afgewerkte materialen, benodigdheden voor
finis et le matériel pour l'édification, l'entretien ou la réparation het optrekken, onderhouden of herstellen van bouwwerken » volgende
de constructions », la disposition suivante : bepaling toegevoegd :
« La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises « Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen
assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor
compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied
Commission paritaire du transport et de la logistique ». van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ».
10) de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de 10) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de
l'industrie du bois (n° 125), fixé par arrêté royal du 17 mars 1972 houtnijverheid (nr. 125), vastgesteld bij koninklijk besluit van 17
(Moniteur belge du 5 mai 1972), modifié en dernier lieu par l'arrêté maart 1972 (Belgisch Staatsblad 5 mei 1972), laatst gewijzigd bij
royal du 7 avril 2000 (Moniteur belge du 17 mai 2000), comme suit : koninklijk besluit van 7 april 2000 (Belgisch Staatsblad 17 mei 2000),
- supprimer à l'article 1er, § 1er, dans point 2°, façonnage, les mots te wijzigen als volgt : - in artikel 1, § 1, in punt 2°, bewerking, de woorden « het opslaan
« l'enstérage de bois ». van hout » schrappen.
- compléter l'article 1er, § 1er point 3°, les entreprises de commerce - artikel 1, § 1, punt 3°, de houthandelsondernemingen, aanvullen met
du bois, par c) : c) :
« La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises « Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen
assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor
compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied
Commission paritaire du transport et de la logistique ». van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ».
11) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de 11) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de stoffering
l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois (n° 126), fixé en de houtbewerking (nr. 126), vastgesteld bij koninklijk besluit van
par arrêté royal du 18 mai 1973 (Moniteur belge du 25 juillet 1973), 18 mei 1973 Belgisch Staatsblad van 25 juli 1973), laatst gewijzigd
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 juin 1991 (Moniteur bij koninklijk besluit van 19 juni 1991 (Belgisch Staatsblad van 10
belge du 10 juillet 1991), comme suit : juli 1991), te wijzigen als volgt :
- Supprimer à l'article 1er, point 19° « l'entreposage de meubles, à - in artikel 1, punt 19° « het opslaan van meubelen, op voorwaarde dat
condition que cette activité ne soit pas l'annexe d'une activité de die activiteit in ondergeschikte orde niet tot een vervoersactiviteit
transport » et dans point 21°, troisième alinéa, les mots « behoort » en in punt 21°, derde lid, de woorden « het opslaan »
l'entreposage ». schrappen.
- Compléter l'article 1er par le point 24° : - Artikel 1 aanvullen met punt 24° :
« La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises « Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen
assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor
compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied
Commission paritaire du transport et de la logistique ». van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ».
12) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de 12) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het huiden- en
l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement (n° lederbedrijf en vervangingsproducten (nr. 128), vastgesteld bij
128), fixé par arrêté royal du 17 mars 1972 (Moniteur belge du 5 mai koninklijk besluit van 17 maart 1972 (Belgisch Staatsblad van 5 mei
1972), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 août 1991 1972), laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 augustus 1991
(Moniteur belge du 28 août 1991), comme suit : (Belgisch Staatsblad van 28 augustus 1991), te wijzigen als volgt :
- compléter l'article 1er par un deuxième paragraphe : - artikel 1 aanvullen met een tweede paragraaf :
« La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises « Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen
assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor
compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied
Commission paritaire du transport et de la logistique ». van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ».
13) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour 13) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het
les entreprises horticoles (n° 145), fixé par arrêté royal du 17 mars tuinbouwbedrijf (nr. 145), vastgesteld bij koninklijk besluit van 17
1972 (Moniteur belge du 5 mai 1972), modifié en dernier lieu par maart 1972 (Belgisch Staatsblad 5 mei 1972), laatst gewijzigd bij
l'arrêté royal du 7 avril 2005 (Moniteur belge du 26 avril 2005), koninklijk besluit van 7 april 2005 (Belgisch Staatsblad 26 april
comme suit : 2005), te wijzigen als volgt :
- supprimer à l'article 1er, § 1er, la disposition « 9. les - in artikel 1, § 1, de bepaling « 9. de ondernemingen waarvan de
entreprises dont l'activité principale est le triage de produits hoofdactiviteit bestaat uit het sorteren van tuinbouwproducten en die
horticoles et qui ne ressortissent pas à une autre commission niet ressorteren onder een ander daarvoor specifiek bevoegd paritair
paritaire spécifiquement compétente pour celle-ci ». comité » schrappen.
14) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire des 14) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de sectors die
secteurs connexes aux constructions métallique, mecanique et aan de metaal-, machine en elektrische bouw verwant zijn (nr. 149),
électrique (n° 149), fixé par arrêté royal du 29 septembre 1978 vastgesteld bij koninklijk besluit van 29 september 1978 (Belgisch
(Moniteur belge du 25 octobre 1978), modifié en dernier lieu par Staatsblad 25 oktober 1978), laatst gewijzigd bij koninklijk besluit
l'arrêté royal du 21 juin 2001 (Moniteur belge du 5 septembre 2001), van 21 juni 2001 (Belgisch Staatsblad 5 september 2001), te wijzigen
comme suit : als volgt :
- l'article 1er, 19°, est remplacé par le texte suivant : - artikel 1, 19°, wordt vervangen als volgt :
« 19° La commission paritaire n'est pas compétente pour les « 19° Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen
entreprises assimilées aux entreprises qui exercent des activités gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor
logistiques pour compte de tiers, tel que défini dans le champ de rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied
compétence de la Commission paritaire du transport et de la logistique ». van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ».
15) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour 15) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden
les employés du commerce international, du transport et des branches uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante
d'activité connexes (n° 226), fixé par arrêté royal du 6 avril 1995 bedrijfstakken (nr. 226), vastgesteld bij koninklijk besluit van 6
(Moniteur belge du 27 avril 1995), comme suit : april 1995 (Belgisch Staatsblad van 27 april 1995), te wijzigen als

Article 1er.§ 1er. Il est institué une commission paritaire, dénommée

volgt :

Artikel 1.§ 1. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd «

« Commission paritaire pour les employés du commerce international, du Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het
transport, des branches d'activité connexes et de la logistique ». vervoer, de aanverwante bedrijfstakken en de logistiek ».
- remplacer l'article 1er, § 1er, point 3, comme suit : « 3. à la branche d'activité des entreprises qui, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des zones portuaires, exercent des activités logistiques pour compte de tiers. Par activités logistiques, on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, contrôle, tri, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différents stades de leur cycle économique, sans qu'aucune modification ne soit apportée à la nature des matières premières, biens ou produits. Aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour compte de tiers sont assimilées les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent l'objet d'activités logistiques. Par groupe d'entreprises liées, on entend les entreprises liées qui, en outre, répondent aux conditions fixées à l'article 11, 1° de la loi - artikel 1, § 1, punt 3 vervangen als volgt : « 3. de bedrijfstak van de ondernemingen die, zowel binnen als buiten de havengebieden, logistieke activiteiten voor rekening van derden uitoefenen. Onder logistieke activiteiten wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, nazicht, sortering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden, distributie of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er enige fundamentele wijziging aan de aard van de grondstoffen, goederen of producten wordt aangebracht. Met ondernemingen die logistieke activiteiten voor rekening van derden uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder een groep van verbonden vennootschappen wordt verstaan de verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden
du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés. gesteld in artikel 11, 1°, van de wet van 7 mei 1999 betreffende het
Wetboek van vennootschappen.
- A l'article 1er, § 2, point 18, remplacer les mots « et de la - In artikel 1, § 2, punt 18, de woorden « of de goederenbehandeling
manipulation de marchandises et du stockage, du réemballage, de en voor het opslaan, de herverpakking, het verzenden en de distributie
l'expédition et de la distribution de marchandises en général » par van goederen in het algemeen » vervangen door de woorden « het laden
les mots « de chargement et/ou déchargement de marchandises ». en/of lossen van goederen ».
- Compléter l'article 1er, § 3, point 2, par les mots « Cette - Artikel 1, § 3, punt 2, de woorden « Deze uitsluiting geldt niet
exclusion ne s'applique pas pour les entreprises qui exercent des voor de ondernemingen die logistieke activiteiten voor rekening van
activités logistiques pour compte de tiers, tel que défini dans le derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied van het
champ de compétence de la Commission paritaire pour les employés du Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het
commerce international, du transport, des branches d'activité connexes vervoer, de aanverwante bedrijfstakken en de logistiek, uitgezonderd
et de la logistique, à l'exception des entreprises qui ressortissent à de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
la compétence de la Commission paritaire pour employés de l'industrie Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en het
chimique et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en
du commerce du pétrole ». -handel » toevoegen.
- Insérer dans l'article 1er, § 3, point 3, les mots « la Commission - Artikel 1, § 3, punt 3, de woorden « het Paritair voor de bedienden
paritaire pour employés de l'industrie chimique » entre les mots « les uit de scheikundige nijverheid » invoegen tussen de woorden « de
travailleurs intellectuels qui relèvent de la compétence de » et « la hoofdarbeiders die vallen onder de bevoegdheid van » en « het Paritair
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel ».
pétrole ». - Supprimer à l'article 1er, § 3, point 6 « les entreprises de - In artikel 1, § 3, punt 6 « de ondernemingen voor opslag en/of
stockage et/ou de distribution de matières premières, marchandises ou distributie van grondstoffen, goederen of producten waarvoor een
produits pour lesquelles une commission paritaire spécifique pour specifiek paritair comité voor de bedienden bevoegd is » schrappen.
employés est compétente ».
16) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour 16) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden
les employés de l'industrie alimentaire (n° 220), fixé par arrêté uit de voedingsnijverheid (nr. 220), vastgesteld bij koninklijk
royal du 21 avril 1975 (Moniteur belge du 1er octobre 1975), modifié besluit van 21 april 1975 (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1975),
en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 1999 (Moniteur laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 september 1999
belge du 1er octobre 1999), comme suit : (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1999), te wijzigen als volgt :
- supprimer à l'article 1er les mots « dépôts et/ou » entre les mots « - in artikel 1 de woorden « depots en/of » tussen de woorden «
laboratoires » et « départements commerciaux d'entreprises laboratoria » en « handelsafdelingen van Belgische
industrielles alimentaires belges même si ceux-ci constituent des
entités juridiques séparées » et les mots « dépôts et/ou » entre les voedingsnijverheden, ook al zijn het juridisch gescheiden eenheden »
mots « laboratoires » et « départements commerciaux d'entreprises en de woorden « depots en/of » tussen de woorden « laboratoria » en «
industrielles dont l'unité de production est située à l'étranger, même handelsafdelingen van voedingsnijverheden waarvan de productie-eenheid
si ceux-ci constituent des entités juridiques séparées ». in het buitenland is gelegen, ook al zijn het juridisch gescheiden
- Compléter l'article 1er par la disposition suivante : eenheden » schrappen. - Artikel 1 aanvullen met volgend lid :
« La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises « Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen
assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor
compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale
transport, des branches d'activité connexes et de la logistique ». handel, het vervoer, de aanverwante bedrijfstakken en de logistiek ».
17) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de 17) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de
l'industrie et du commerce du diamant (n° 324), fixé par arrêté royal diamantnijverheid en -handel (nr. 324), vastgesteld bij koninklijk
du 9 février 1971 (Moniteur belge du 19 mars 1971), modifié par besluit van 9 februari 1971 (Belgisch Staatsblad van 19 maart 1971),
l'arrêté royal du 4 janvier 1983 (Moniteur belge du 9 février 1983), gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 januari 1983 (Belgisch
comme suit : Staatsblad van 9 februari 1983), te wijzigen als volgt :
- compléter l'article 1er, § 3, par la disposition suivante : - artikel 1, § 3, aanvullen met de volgende bepaling :
« 4° La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises « 4° Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen
assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor
compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale
transport, des branches d'activité et de la logistique ». handel, het vervoer, de aanverwante bedrijfstakken en de logistiek ».
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^