← Retour vers "Mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben
Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans. - Avis d'interdiction - Règlement n° 881/2002 du Conseil
du 27 mai 2002. - Nouvelles modifications"
Mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans. - Avis d'interdiction - Règlement n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002. - Nouvelles modifications | Specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban. - Bericht van verbod - Verordening nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002. - Nieuwe wijziginge(...) Het is voor een Belg of een houder van om het even welke nationaliteit, handelend vanuit het nation(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes | Specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten |
et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux | die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de |
Talibans. - Avis d'interdiction - Règlement (CE) n° 881/2002 du | Taliban. - Bericht van verbod - Verordening (EG) nr. 881/2002 van de |
Conseil du 27 mai 2002. - Nouvelles modifications | Raad van 27 mei 2002. - Nieuwe wijzigingen |
Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que | Het is voor een Belg of een houder van om het even welke |
ce soit, agissant à partir du territoire national, d'offrir, de | nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied verboden om, |
vendre, de fournir ou de transférer, directement ou indirectement, les | direct of indirect, het technisch advies, de bijstand of opleiding |
avis techniques, l'assistance ou la formation visés à l'article 3 du | bedoeld in het artikel 3 van de Verordening te verstrekken, te |
verkopen, te leveren of over te dragen aan de natuurlijke of | |
Règlement aux personnes physiques ou morales, groupes et entités | rechtspersonen, groepen of entiteiten vermeld in de bijlage van de |
mentionnés dans l'annexe au Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du | Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 (P.B. L nr. |
27 mai 2002 (J.O. L n° 139 du 29 mai 2002) instituant certaines | 139 van 29 mei 2002) tot vaststelling van bepaalde specifieke |
mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes | beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden |
et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux | hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en |
Talibans, abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil | tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot |
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains | instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en |
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et | diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten |
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidé à | en verlenging van de bevriezing van tegoeden en andere financiële |
l'encontre des Talibans d'Afghanistan. | middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan. |
Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement | De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de |
(CE) n° 1690/2005 de la Commission du 14 octobre 2005, le Règlement | Verordening (EG) nr. 1690/2005 van de Commissie van 14 oktober 2005, |
(CE) n° 1797/2005 de la Commission du 28 octobre 2005, le Règlement | Verordening (EG) nr. 1797/2005 van de Commissie van 28 oktober 2005, |
(CE) n° 1825/2005 de la Commission du 9 novembre 2005, le Règlement | Verordening (EG) nr. 1825/2005 van de Commissie van 9 november 2005, |
(CE) n° 1956/2005 de la Commission du 29 novembre 2005, le Règlement | Verordening (EG) nr. 1956/2005 van de Commissie van 29 november 2005, |
(CE) n° 2018/2005 de la Commission du 9 décembre 2005, le Règlement | Verordening (EG) nr. 2018/2005 van de Commissie van 9 december 2005, |
(CE) n° 2100/2005 de la Commission du 20 décembre 2005, le Règlement | Verordening (EG) nr. 2100/2005 van de Commissie van 20 december 2005, |
(CE) n° 76/2006 de la Commission du 17 janvier 2006, le Règlement (CE) | Verordening (EG) nr. 76/2006 van de Commissie van 17 januari 2006, |
n° 142/2006 de la Commission du 26 janvier 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 142/2006 van de Commissie van 26 januari 2006, |
246/2006 de la Commission du 10 février 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 246/2006 van de Commissie van 10 februari 2006, |
357/2006 de la Commission du 28 février 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 357/2006 van de Commissie van 28 februari 2006, |
674/2006 de la Commission du 28 avril 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 674/2006 van de Commissie van 28 april 2006, |
1189/2006 de la Commission du 3 août 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 1189/2006 van de Commissie van 3 augustus 2006, |
1210/2006 de la Commission du 9 août 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 1210/2006 van de Commissie van 9 augustus 2006, |
1217/2006 de la Commission du 10 août 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 1217/2006 van de Commissie van 10 augustus 2006, |
1228/2006 de la Commission du 14 août 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 1228/2006 van de Commissie van 14 augustus 2006, |
1286/2006 de la Commission du 29 août 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 1286/2006 van de Commissie van 29 augustus 2006, |
1508/2006 de la Commission du 11 octobre 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 1508/2006 van de Commissie van 11 oktober 2006, |
1685/2006 de la Commission du 14 novembre 2006, le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 1685/2006 van de Commissie van 14 november 2006, |
1823/2006 de la Commission du 12 décembre 2006 et le Règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 1823/2006 van de Commissie van 12 december 2006 |
14/2007 de la Commission du 10 janvier 2007. | en Verordening (EG) nr. 14/2007 van de Commissie van 10 januari 2007. |
De même, l'article 4, paragraphe 1er, du Règlement (CE) n° 881/2002 du | Artikel 4, lid 1, van de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van |
Conseil du 27 mai 2002, modifié par les Règlements (CE) de la | 27 mei 2002, gewijzigd door de bovenvermelde Verordeningen (EG) van de |
Commission précités, interdit à un Belge, ou au titulaire de quelque | Commissie, verbiedt een Belg of een houder van om het even welke |
nationalité que ce soit, agissant à partir du territoire national, de | nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied, eveneens, |
participer, sciemment et volontairement, aux activités ayant pour | bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of |
objet ou pour effet, direct ou indirect, de promouvoir les opérations visées à l'article 3 du Règlement. | tot gevolg hebben direct of indirect de in artikel 3 van de Verordening bedoelde transacties te bevorderen. |
Les infractions à ces dispositions sont punies des sanctions prévues à | De inbreuken op deze bepalingen worden bestraft met de sancties |
l'article 6 de la loi du 13 mai 2003 relative à la mise en oeuvre des | voorzien in het artikel 6 van de wet van 13 mei 2003 inzake de |
mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à | tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die genomen worden |
l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités. | door de Raad van de Europese Unie ten aanzien van Staten, sommige |
personen en entiteiten. |