← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 août 2006 et parvenue au gre(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 août 2006 et parvenue au gre(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 augustus 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 augustus Die zaak is ingeschreven onder nummer 4039 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 augustus |
août 2006 et parvenue au greffe le 30 août 2006, un recours en | 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 |
annulation et une demande de suspension des articles L4112-22, | augustus 2006, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot |
L4125-2, § 7, L4134-1, § 2, L4142-26, § 4, et L4145-17 du Code de la | schorsing ingesteld van de artikelen L4112-22, L4125-2, § 7, L4134-1, |
démocratie locale et de la décentralisation, contenus dans le livre | § 2, L4142-26, § 4, en L4145-17 van het Wetboek van de plaatselijke |
Ier de la quatrième partie dudit Code, tel que ce livre Ier a été | democratie en de decentralisatie, vervat in boek I van deel IV van dat |
remplacé par l'article 2 du décret de la Région wallonne du 1er juin | Wetboek, zoals dat boek I is vervangen door artikel 2 van het decreet |
2006 (publié au Moniteur belge du 9 juin 2006) ont été introduits, | van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 (bekendgemaakt in het Belgisch |
pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, par | Staatsblad van 9 juni 2006), wegens schending van de artikelen 10 en |
11 van de Grondwet, door A. François, wonende te 4700 Eupen, | |
Hochstrasse 68, S. Klever-Emonds, wonende te 4701 Kettenis, | |
A. François, demeurant à 4700 Eupen, rue Haute 68, S. Klever-Emonds, | Feldstrasse 38, M. Zinnen, wonende te 4700 Eupen, Gospertstrasse 98, |
demeurant à 4701 Kettenis, Feldstrasse 38, M. Zinnen, demeurant à 4700 | |
Eupen, Gospertstrasse 98, et le « Partei der deutschsprachigen Belgier | en de « Partei der deutschsprachigen Belgier », met zetel te 4700 |
», dont le siège est établi à 4700 Eupen, Am Weiherhof 5. | Eupen, Am Weiherhof 5. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4039 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4039 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |