← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 janvier 2006 et parvenue au greffe
le 17 janvier 2006, le Gouvernement flamand a Cette affaire est inscrite sous le numéro 3851 du rôle de la Cour. Le
greffier, L. Potoms."
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 janvier 2006 et parvenue au greffe le 17 janvier 2006, le Gouvernement flamand a Cette affaire est inscrite sous le numéro 3851 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 januari 20 Die zaak is ingeschreven onder nummer 3851 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari |
janvier 2006 et parvenue au greffe le 17 janvier 2006, le Gouvernement | 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 |
januari 2006, heeft de Vlaamse Regering beroep tot vernietiging | |
flamand a introduit un recours en annulation des articles 81 à 83 et | ingesteld van de artikelen 81 tot 83 en 90 tot 98 van het decreet van |
90 à 98 du décret de la Communauté française du 27 février 2003 sur la | de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep |
radiodiffusion, (publié au Moniteur belge du 17 avril 2003, deuxième | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003, tweede |
édition), pour cause de violation des règles qui sont établies par la | editie), wegens schending van de regels die door of krachtens de |
Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences | Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden |
respectives de l'Etat, des communautés et des régions. | bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en gewesten. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3851 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 3851 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |