← Retour vers "Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces Fonctions
dirigeantes à conférer Les quatre fonctions scientifiques dirigeantes ci-après sont à
conférer (fonctions à prestations complètes) :(...) - Chef de la Section 1 re "Surveillance,
avis et coordination de la collecte et de l(...)"
Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces Fonctions dirigeantes à conférer Les quatre fonctions scientifiques dirigeantes ci-après sont à conférer (fonctions à prestations complètes) :(...) - Chef de la Section 1 re "Surveillance, avis et coordination de la collecte et de l(...) | Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Te begeven leidinggevende functies De vier hierna vermelde leidinggevende wetenschappelijke functies zijn te begeven (voltijdse functies) : - Hoofd van Afdeling 1 "Toezi(...) - Hoofd van Afdeling 2 "Digitale dienstverlening en archivering " (trap III der leidingge(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces Fonctions dirigeantes à conférer (m/f) Les quatre fonctions scientifiques dirigeantes ci-après sont à conférer (fonctions à prestations complètes) : - Chef de la Section 1re "Surveillance, avis et coordination de la collecte et de la sélection" (degré III des fonctions dirigeantes). | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Te begeven leidinggevende functies (m/v) De vier hierna vermelde leidinggevende wetenschappelijke functies zijn te begeven (voltijdse functies) : - Hoofd van Afdeling 1 "Toezicht, advisering en coördinatie van verwerving en selectie" (trap III der leidinggevende functies). |
- Chef de la Section 2 "Digitalisation et archivage électronique" | - Hoofd van Afdeling 2 "Digitale dienstverlening en archivering " |
(degré III des fonctions dirigeantes). | (trap III der leidinggevende functies). |
- Chef de la Section 3 "Relations externes et coordination de la | - Hoofd van Afdeling 3 "Externe betrekkingen en coördinatie van |
communication, de la valorisation et des services au public" (degré | communicatie, valorisatie en publiekswerking" (trap III der |
III des fonctions dirigeantes). | leidinggevende functies). |
- Chef de la Section 9 "Archives de l'Etat dans les provinces | - Hoofd van Afdeling 9 "Rijksarchieven in de Vlaamse provinciën - |
flamandes - Flandre orientale" (degré III des fonctions dirigeantes). | Oost-Vlaanderen" (trap III der leidinggevende functies). |
1. Rôle linguistique. | 1. Taalrol. |
Les fonctions de chef des sections 1re, 2 et 3 sont accessibles aux | De functies van hoofd van de afdelingen 1, 2 en 3 zijn toegankelijk |
candidat(e)s affecté(e)s au rôle linguistique français ou néerlandais | voor kandidaten (m/v) ingedeeld bij de Nederlandse of Franse taalrol |
ou pouvant être affecté(e)s à l'un de ces rôles. | of die op één van deze beide taalrollen kunnen worden ingedeeld. |
La fonction de chef de la section 9 est accessible aux candidat(e)s | De functie van hoofd van afdeling 9 is toegankelijk voor kandidaten |
dont la connaissance de la langue néerlandaise est constatée | (m/v) wier kennis van het Nederlands wordt vastgesteld volgens de |
conformément aux règles fixées par les lois sur l'emploi des langues | regels bepaald door de wetten op het gebruik van talen in |
en matière administrative; cette connaissance est prouvée s'il résulte | bestuurszaken; deze kennis is bewezen indien uit de vereiste |
des diplômes universitaires requis que le candidat a suivi | universitaire diploma's blijkt dat de kandidaat het onderwijs heeft |
l'enseignement dans la langue susmentionnée. | genoten in voormelde taal. |
2. Contexte. | 2. Situering. |
Les Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les | Het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, kortweg |
Provinces, en bref Archives de l'Etat (AE) sont un Etablissement | het Rijksarchief genoemd, is een wetenschappelijke instelling van de |
scientifique fédéral qui fait partie du Service public fédéral de | Belgische Federale Overheid, die deel uitmaakt van de |
Programmation (SPP) Politique scientifique. L'institution comprend les | Programmatorische Federale Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid. De |
Archives générales du Royaume à Bruxelles et 17 dépôts des Archives de l'Etat répandus dans la totalité du pays. Les AE veillent à la bonne conservation des documents d'archives produits et gérés par les pouvoirs publics. Les AE donnent à ce sujet des directives et des recommandations, effectuent des visites de contrôle, organisent des cours pour les fonctionnaires et interviennent en tant que conseiller dans la construction et l'aménagement des locaux de conservation d'archives et dans l'organisation de la gestion d'archives au sein d'une administration publique. | instelling bestaat uit het Algemeen Rijksarchief te Brussel en uit 17 Rijksarchieven verspreid over het gehele land. Het Rijksarchief oefent toezicht uit op de goede bewaring van de archieven die door een overheid werden tot stand gebracht en beheerd. Het geeft in dit verband richtlijnen en aanbevelingen, verricht controlebezoeken, organiseert cursussen voor ambtenaren en treedt op als raadgever voor de bouw en de inrichting van archiefbewaarplaatsen en voor de organisatie van het archiefbeheer binnen een overheidsbestuur. Het Rijksarchief verwerft en bewaart (na selectie) archieven van |
Les AE acquièrent et conservent (après tri) les archives d'au moins 30 | minstens 30 jaar oud van hoven en rechtbanken, openbare besturen en |
ans des cours et tribunaux, des administrations publiques, des | |
notaires, ainsi que du secteur privé et des particuliers (entreprises, | notarissen, alsook van de private sector en particulieren (bedrijven, |
hommes politiques, associations et sociétés, familles influentes, | politici, verenigingen en genootschappen, grote families, enz. die een |
etc., qui ont joué un rôle important dans la vie sociale). Elles | belangrijke rol hebben gespeeld in het maatschappelijk leven). Zij |
veillent à ce que les archives publiques soient transférées selon les | ziet erop toe dat overheidsarchieven volgens de archivistische normen |
normes archivistiques. | worden overgedragen. |
Mettre ces documents d'archives à la disposition du public, en | Het beschikbaar stellen van deze archiefbescheiden aan het publiek, |
respectant le caractère privé de certaines données, est une des | met bescherming van de privacy van bepaalde gegevens, behoort tot de |
missions primordiales de l'institution. Dans les 18 salles de lecture, | hoofdopdrachten van de instelling. Het Rijksarchief stelt in zijn 18 |
les AE mettent une infrastructure à la disposition d'un public varié. | studiezalen infrastructuur ter beschikking van een ruim en gevarieerd |
Le service direct au public via l'internet (la salle de lecture | publiek. De rechtstreekse dienstverlening via het internet (de |
numérique) est une des priorités de l'institution. Une des tâches principales du personnel scientifique consiste à rendre accessible l'immense quantité d'archives à peine ouvertes à la recherche qui se trouvent dans l'institution via la réalisation d'instruments de recherche scientifique (jalons de recherche, aperçus d'archives et guides, inventaires, études institutionnelles) qui doivent permettre au chercheur de découvrir endéans un temps raisonnable et de manière assez précise l'information souhaitée. Les AE sont un centre de connaissance de l'information historique et d'archivistique. Le personnel scientifique des AE effectue une | digitale leeszaal) is één van de prioriteiten voor de instelling. Eén van de hoofdtaken van het wetenschappelijk personeel bestaat in het toegankelijk maken van de immense hoeveelheid nauwelijks ontsloten archief die zich in de instelling bevindt via de realisatie van een wetenschappelijk instrumentarium (weg- en zoekwijzers, archievenoverzichten en gidsen, inventarissen, institutionele studies) dat de onderzoeker moet toelaten de gewenste informatie vrij trefzeker en binnen redelijke tijd op te sporen. Het Rijksarchief is een kenniscentrum inzake historische informatie en archiefbeheer. Het wetenschappelijk personeel van het Rijksarchief verricht permanent wetenschappelijk onderzoek op het gebied van de |
recherche scientifique permanente au niveau de l'archivistique, de la | archivistiek, de conservering en de institutionele geschiedenis van de |
conservation et de l'histoire institutionnelle des établissements | archiefvormende instellingen, zulks ter ondersteuning van een |
producteurs d'archives, ceci dans le cadre de l'accomplissement | verantwoorde vervulling van de bovengenoemde opdrachten op het stuk |
responsable des tâches mentionnées ci-dessus en matière d'acquisition, | van verwerving, bewaring, ontsluiting en beschikbaarstelling. |
de conservation, d'ouverture à la recherche et de communicabilité. | Het Rijksarchief coördineert tenslotte het archiefbeleid op nationaal |
Enfin, les AE coordonnent la politique archivistique au niveau | niveau en streeft naar een doeltreffende samenwerking in |
national et visent à une collaboration efficace sur le plan | |
international. | internationaal verband. |
Depuis près de deux siècles, les scientifiques des Archives de l'Etat | Al bijna twee eeuwen is het de opdracht van de wetenschappers van het |
ont pour tâche de conserver et de gérer les collections remarquables, | Rijksarchief om de opmerkelijke collecties te bewaren en te beheren, |
de mener des recherches scientifiques et de diffuser ces connaissances | aan wetenschappelijk onderzoek te doen en het verspreiden van deze |
vers le grand public. | kennis naar het brede publiek. |
3. Description de fonction - Profil (aptitudes scientifiques spéciales | 3. Functie-inhoud - Profiel (vereiste specifieke wetenschappelijke |
requises). | vaardigheden). |
3.1. Chef de la Section 1 "Surveillance, avis et coordination de la | 3.1. Hoofd van Afdeling 1 "Toezicht, advisering en coördinatie van |
collecte et de la sélection". | verwerving en selectie". |
3.1.1. Description de la fonction. | 3.1.1. Functie-inhoud. |
- Le chef de la section 1re est responsable de la coordination de la | - Het hoofd van afdeling 1 is verantwoordelijk voor de coördinatie van |
surveillance, des conseils et du tri des archives. | het toezicht, de advisering en de selectie van archieven. |
- Il/Elle est l'élément moteur dans les projets en matière de | - Hij/Zij is de drijvende kracht achter de projecten inzake |
surveillance archivistique et centre de connaissance mentionnés dans | archieftoezicht en kenniscentrum vermeld in het strategisch en |
le plan stratégique et opérationnel. | operationeel plan. |
- Il/Elle est responsable de la normalisation des rapports | - Hij/Zij is verantwoordelijk voor de standaardisering van de |
d'inspection, des lettres, des contrats et des directives pour la | inspectierapporten, brieven, overeenkomsten en richtlijnen voor |
conservation, la sélection et le transfert d'archives en bon état et | bewaring, selectie en overdracht van archieven in goede, geordende en |
bien ordonné, du développement d'un système de connaissance | toegankelijke staat, voor het ontwikkelen van een |
"surveillance archivistique", de la centralisation et mise en ligne | kennismanagementsysteem "archieftoezicht", voor het centraliseren en |
des instruments au profit des administrations publiques et du contrôle | on-line brengen van tools ten behoeve van openbare overheden en voor |
de qualité des tableaux de tri. | de kwaliteitscontrole van selectielijsten. |
- Il/Elle prend des initiatives pour contenter de façon optimale les | - Hij/Zij neemt initiatieven om gebruikers van het kenniscentrum |
utilisateurs du centre de connaissance, formule des propositions | optimaal tevreden te stellen en formuleert voorstellen tot verbetering |
d'amélioration et les implémente après concertation avec l'Archiviste | en implementeert deze na overleg met de Algemeen Rijksarchivaris. |
général du Royaume. | |
- En ce qui concerne la problématique de l'archivage électronique, | - Inzake de problematiek van de digitale archivering werkt hij/zij |
il/elle travaille en concertation avec le chef de la section 2. | nauw samen met het hoofd van afdeling 2. |
- Il/Elle travaille sous la direction immédiate de l'Archiviste | - Hij/Zij staat onder de rechtstreekse leiding van de Algemeen |
général du Royaume. | Rijksarchivaris. |
3.1.2. Diplôme requis. | 3.1.2. Vereist diploma. |
Les candidat(e)s doivent être porteurs/porteuses du diplôme de docteur | De kandidaten (m/v) moeten houder/houdster zijn van het diploma van |
obtenu après défense publique d'une dissertation de docteur en histoire. | doctor behaald na verdediging in het openbaar van een doctoraatsproefschrift in de geschiedenis. |
3.1.3. Compétences requises. | 3.1.3. Vereiste competenties. |
Les candidat(e)s doivent | De kandidaten (m/v) moeten |
- avoir une grande expérience en matière de planification stratégique, | - ruime ervaring hebben in verband met de strategische planning van |
d'organisation, d'exécution et de gestion; | het archieftoezicht en de organisatie en de uitvoering van het |
- avoir une connaissance approfondie des archives et des institutions | archieftoezicht; - een grondige kennis hebben van de archieven en van de instellingen |
de la période postérieure à 1795. Des études dans ces deux domaines | uit de periode na 1795. Studies in deze beide domeinen zijn ten |
sont fortement appréciées; | zeerste gewenst; |
- avoir une grande expérience en matière de traitement de | - ruime ervaring hebben in het verwerken van informatie omtrent de |
l'information relative à l'histoire, à l'organisation et aux | geschiedenis, de organisatie en de bevoegdheden van openbare |
compétences des producteurs d'archives publics et relative à la | archiefvormers en omtrent de archiefvorming; |
production d'archives; | |
- avoir une vision claire du rôle de la surveillance archivistique; | - een duidelijke visie hebben op de rol van het archieftoezicht; |
- posséder de grandes aptitudes à coordonner et à organiser; | - over sterke coördinerende en organisatorische kwaliteiten |
- être en mesure de communiquer aisément et posséder de grandes | beschikken; - in staat zijn vlot te communiceren en beschikken over een sterk |
aptitudes à diriger; | coachend vermogen; |
- avoir une sensibilité aux problèmes posés par l'archivage numérique | - vertrouwd zijn met de problematiek van digitale archivering en het |
et la gestion moderne des archives; | modern documentbeheer; |
- avoir une bonne connaissance de la rédaction des tableaux de tri et | - vertrouwd zijn met het opstellen van archiefselectielijsten en |
des tableaux de gestion. | archiefbeheersplannen. |
3.1.4. L'élément suivant constitue un avantage. | 3.1.4. Volgend element is een voordeel. |
- Une bonne connaissance d'une autre langue nationale ainsi que de | - Een uitstekende kennis van een andere landstaal en van het Engels |
l'anglais est un atout supplémentaire. | zullen beschouwd worden als bijkomende troeven. |
3.2. Chef de la Section 2 "Digitalisation et archivage électronique". | 3.2. Hoofd van Afdeling 2 "Digitale dienstverlening en archivering". |
3.2.1. Description de la fonction. | 3.2.1. Functie-inhoud. |
- Le chef de la section 2 est responsable du service numérique au | - Het hoofd van afdeling 2 is verantwoordelijk voor de digitale |
public dans le domaine des salles de lecture et des bibliothèques de | dienstverlening in de archief- en bibliotheekleeszalen van alle |
toutes les Archives de l'Etat, de la rédaction des directives sur | rijksarchieven, voor het opstellen van richtlijnen voor de verwerving, |
l'acquisition, la conservation et la gestion des archives numériques | de bewaring en het beheer van digitale archieven bij de openbare |
auprès des producteurs d'archives publics (en concertation avec le | archiefvormers (in overleg met het hoofd van afdeling 1) en voor de |
chef de la section 1re) et de la coordination de l'acquisition et de | coördinatie van de verwerving en het beheer van digitale archieven en |
la gestion des archives et publications numériques (dépôt | |
électronique). | publicaties (e-depot). |
- Il/Elle assume la responsabilité finale du service informatique. | - Hij/Zij draagt de eindverantwoordelijkheid over de informaticadienst. |
- Il/Elle coordonne les projets en matière de numérisation des | - Hij/Zij coördineert de projecten inzake digitalisering van door het |
archives gérées par les Archives de l'Etat et en matière d'archivage | Rijksarchief beheerde archieven en inzake de archivering van digitale |
des fonds électroniques. | bestanden. |
- Il/Elle est responsable de l'exécution du plan stratégique et | - Hij/Zij staat in voor de uitvoering van het strategisch en |
opérationnel pour ce qui concerne les parties consacrées à la | operationeel plan voor wat de onderdelen digitale dienstverlening, |
numérisation du service au public, à la numérisation et à l'archivage | digitalisering en digitale archivering betreft. |
électronique. | |
- Il/Elle travaille sous la direction immédiate de l'Archiviste | - Hij/Zij staat onder de rechtstreekse leiding van de Algemeen |
général du Royaume. | Rijksarchivaris. |
3.2.2. Diplôme requis. | 3.2.2. Vereist diploma. |
Les candidat(e)s doivent être porteurs/porteuses du diplôme de docteur | De kandidaten (m/v) moeten houder/houdster zijn van het diploma van |
obtenu après défense publique d'une dissertation de docteur en histoire. | doctor behaald na verdediging in het openbaar van een doctoraatsproefschrift in de geschiedenis. |
3.2.3. Compétences requises. | 3.2.3. Vereiste competenties. |
Les candidat(e)s doivent | De kandidaten (m/v) moeten |
- avoir une grande expérience dans le lancement et la direction de | - ruime ervaring hebben met het opzetten en leiden van |
projets de numérisation; | digitaliseringsprojecten; |
- avoir une vision claire des projets dans le cadre de la numérisation | - een duidelijke visie hebben op projecten in het kader van de |
du service au public; | digitale dienstverlening; |
- avoir une expérience des programmes de gestion d'archives et des | - ervaring hebben met archiefbeheersprogramma's en |
catalogues de bibliothèque; | bibliotheekscatalogi; |
- avoir une expérience dans la direction d'un service d'informatique; | - ervaring hebben met de leiding van een informaticadienst; |
- être familiarisé avec les standards internationaux sur le plan de la | - vertrouwd zijn met internationale standaarden op het vlak van de |
conservation, la gestion et l'ouverture à la recherche des archives et | bewaring, het beheer en de ontsluiting van archieven en |
du matériel de bibliothèque; | bibliotheekmateriaal; |
- avoir une sensibilité aux problèmes de conservation à longue durée | - vertrouwd zijn met de problematiek van de langetermijnbewaring van |
des archives numériques; | digitale archieven; |
- être familiarisé avec la gestion des réseaux (LAN - WAN); | - vertrouwd zijn met het beheer van netwerken (LAN - WAN); |
- pouvoir démontrer leurs aptitudes à diriger; | - kunnen getuigen van leidinggevende capaciteiten; |
3.2.4. L'élément suivant constitue un avantage. | 3.2.4. Volgend element is een voordeel. |
- Une bonne connaissance d'une autre langue nationale ainsi que de | - Een uitstekende kennis van een andere landstaal en van het Engels |
l'anglais est un atout supplémentaire. | zullen beschouwd worden als bijkomende troeven. |
3.3. Chef de la Section 3 "Relations externes et coordination de la | 3.3. Hoofd van Afdeling 3 "Externe betrekkingen en coördinatie van |
communication, de la valorisation et des services au public". | communicatie, valorisatie en publiekswerking". |
3.3.1. Description de la fonction. | 3.3.1. Functie-inhoud. |
- Le chef de la section 3 est responsable de la direction des | - Het hoofd van afdeling 3 is verantwoordelijk voor de externe |
relations externes des Archives de l'Etat, de la coordination de la | betrekkingen van het Rijksarchief, voor de coördinatie van de |
communication, de la valorisation et des services au public, des | communicatie, de valorisatie en de publiekswerking, voor de contacten |
contacts avec les médias et de la recherche de fonds (sponsoring, mécénat). | met de media en voor het verwerven van fondsen (sponsoring, mecenaat). |
- Il/Elle fait des propositions concernant les projets d'amélioration | - Hij/Zij doet voorstellen in verband met verbeteringsprojecten inzake |
en matière de communication, de valorisation et des services au | communicatie, valorisatie en publiekswerking en voert de projecten uit |
publics et exécute les projets conformément au plan stratégique et | overeenkomstig het strategisch en operationeel plan. |
opérationnel. | |
- Il/Elle travaille sous la direction immédiate de l'Archiviste | - Hij/Zij staat onder de rechtstreekse leiding van de Algemeen |
général du Royaume. | Rijksarchivaris. |
3.3.2. Diplôme requis. | 3.3.2. Vereist diploma. |
Les candidat(e)s doivent être porteurs/porteuses du diplôme de docteur | De kandidaten (m/v) moeten houder/houdster zijn van het diploma van |
obtenu après défense publique d'une dissertation de docteur relevant des sciences humaines. | doctor behaald na verdediging in het openbaar van een doctoraatsproefschrift in de alfawetenschappen. |
3.3.3. Compétences requises. | 3.3.3. Vereiste competenties. |
Les candidat(e)s doivent | De kandidaten (m/v) moeten |
- avoir une grande expérience en matière de planification stratégique, | - ruime ervaring hebben in strategisch plannen en in het organiseren |
d'organisation et d'exécution d'une politique en matière de | en het uitvoeren van een beleid inzake externe communicatie; |
communication externe; | |
- faire preuve d'une grande expérience en matière de conservation, de | - het bewijs voorleggen ruime ervaring te hebben met de bewaring, het |
gestion et de valorisation du patrimoine documentaire; | beheer en de valorisatie van documentair erfgoed; |
- avoir une vision claire du rôle de la section en relation avec la | - een duidelijke visie hebben over de rol van communicatie in relatie |
mission des Archives de l'Etat; | tot de missie van het Rijksarchief; |
- pouvoir démontrer leurs aptitudes à diriger; | - kunnen getuigen van leidinggevende capaciteiten; |
- avoir une expérience dans les contacts avec la presse, dans | - ervaring hebben met contacten met de pers, het organiseren van |
l'organisation d'expositions et d'événements; | tentoonstellingen en evenementen; |
- avoir une expérience dans la recherche de fonds (mécénat, sponsoring). | - ervaring hebben in het verwerven van fondsen (mecenaat, sponsoring). |
3.3.4. Les éléments suivants constituent un avantage. | 3.3.4. Volgende elementen zijn een voordeel. |
- Une bonne connaissance d'une autre langue nationale ainsi que de | - Een uitstekende kennis van een andere landstaal en van het Engels |
l'anglais est un atout supplémentaire. | zullen beschouwd worden als bijkomende troeven. |
- Une spécialisation dans les sciences de communication, par l'étude | - Specialisatie in Communicatiewetenschappen, door studies en / of |
et/ou l'expérience, est un solide atout. | ervaring, strekt tot aanbeveling. |
3.4. Chef de la Section 9 " Archives de l'Etat dans les provinces | 3.4. Hoofd van Afdeling 9 "Rijksarchieven in de Vlaamse provinciën - |
flamandes - section Flandre orientale". | afdeling Oost-Vlaanderen". |
3.4.1. Description de la fonction. | 3.4.1. Functie-inhoud. |
- Le chef de la section 9 est responsable des activités de la section | - Het hoofd van afdeling 9 is verantwoordelijk voor de |
à destination du public, des acquisitions, de la gestion, de | publieksgerichte activiteiten van de afdeling, voor de verwerving, het |
l'ouverture à la recherche et de la valorisation des archives qui sont | beheer, de ontsluiting en de valorisatie van de archieven bestemd voor |
destinées à être conservées aux Archives de l'Etat de la section. | bewaring in de Rijksarchieven van de afdeling. |
- Il/Elle est responsable de la surveillance archivistique relative | - Hij/Zij is verantwoordelijk voor het archieftoezicht op openbare |
aux services publics dont le siège est situé dans la province de | diensten met zetel in de provincie Oost-Vlaanderen. |
Flandre orientale. | |
- Il/Elle est responsable du fonctionnement quotidien de la section et | - Hij/Zij is verantwoordelijk voor de dagelijkse werking van de |
fait rapport aux niveaux opérationnel, scientifique et administratif | afdeling en rapporteert op operationeel, wetenschappelijk en |
au chef du département II. | administratief vlak aan het hoofd van departement II. |
- Il/Elle dirige l'équipe d'archivistes et de collaborateurs et | - Hij/Zij stuurt het team van archivarissen en medewerkers aan en is |
constitue l'élément moteur pour les projets mentionnés dans le plan | de drijvende kracht achter de projecten vermeld in het strategisch en |
stratégique et opérationnel. | operationeel plan. |
- Il/Elle est responsable de la mise en oeuvre et du développement | - Hij/Zij staat in voor het optimaal aanwenden en ontwikkelen van de |
optimal de la connaissance et des aptitudes au sein de la section, | kennis en vaardigheden binnen de afdeling en formuleert voorstellen |
formule des propositions d'amélioration et les implémente après | tot verbetering en implementeert deze na overleg met het hoofd van |
concertation avec le chef du département II. | departement II. |
3.4.2. Diplôme requis. | 3.4.2. Vereist diploma. |
Les candidat(e)s doivent être porteurs/porteuses du diplôme de docteur | De kandidaten (m/v) moeten houder/houdster zijn van het diploma van |
obtenu après défense publique d'une dissertation de docteur en histoire. | doctor behaald na verdediging in het openbaar van een doctoraatsproefschrift in de geschiedenis. |
3.4.3. Compétences requises. | 3.4.3. Vereiste competenties. |
Les candidat(e)s doivent | De kandidaten (m/v) moeten |
- avoir une grande expérience dans la direction de services | - ruime ervaring hebben in het leiden van wetenschappelijke |
scientifiques destinés au public; | publieksgerichte diensten; |
- être apte à donner une direction aux activités de la section en | - leiding kunnen geven aan de activiteiten van de afdeling op het vlak |
matière de valorisation des résultats scientifiques et en matière | van de valorisering van wetenschappelijke resultaten en van het |
d'organisation d'activités destinées au public; | organiseren van publieksgerichte activiteiten; |
- avoir une vision claire du rôle de la section et avoir de | - een duidelijke visie hebben over de rol van de afdeling en ervaring |
l'expérience dans la planification stratégique; | hebben in strategisch plannen; |
- être familiarisé aux archives et aux institutions, de préférence du | - vertrouwd zijn met de archieven en instellingen, bij voorkeur in het |
ressort de la section. Des études dans ces deux domaines sont | ressort van de afdeling. Studies in deze beide domeinen zijn ten |
fortement appréciées; | zeerste gewenst; |
- posséder de grandes aptitudes à coordonner et à organiser; | - over sterke coördinerende en organisatorische kwaliteiten |
- être en mesure de communiquer aisément et posséder de grandes | beschikken; - in staat zijn vlot te communiceren en beschikken over een sterk |
aptitudes à diriger; | coachend vermogen; |
- être familiarisé aux normes en vigueur en matière d'acquisition, de | - vertrouwd zijn met de vigerende normen inzake verwerving, beheer, |
gestion, de conservation et d'ouverture à la recherche. | behoud en ontsluiting van archieven. |
3.4.4. L'élément suivant constitue un avantage : | 3.4.4. Volgend element is een voordeel : |
- Une bonne connaissance d'une autre langue nationale ainsi que de | - Een uitstekende kennis van een andere landstaal en van het Engels |
l'anglais est un atout supplémentaire. | zullen beschouwd worden als bijkomende troeven. |
4. Lieu de travail. | 4. Arbeidsplaats. |
Section 1 : rue de Ruysbroeck 2-6, 1000 Bruxelles; | Afdeling 1 : Ruisbroekstraat 2-6, 1000 Brussel; |
Section 2 : rue de Ruysbroeck 2-6, 1000 Bruxelles; | Afdeling 2 : Ruisbroekstraat 2-6, 1000 Brussel; |
Section 3 : rue de Ruysbroeck 2-6, 1000 Bruxelles; | Afdeling 3 : Ruisbroekstraat 2-6, 1000 Brussel; |
Section 9 : Geraard de Duivelstraat 1, 9000 Gent. | Afdeling 9 : Geraard de Duivelstraat 1, 9000 Gent. |
5. Renseignements complémentaires. | 5. Bijkomende inlichtingen. |
Plus d'informations sur le contenu de ces fonctions peuvent être | Nadere inlichtingen over de inhoud van deze functies kunnen ingewonnen |
obtenues auprès de M. Karel Velle, Archiviste général du Royaume, rue | worden bij de Heer Karel Velle, Algemeen Rijksarchivaris, |
de Ruysbroeck 2-6, 1000 Bruxelles (tél. : 02-513 76 80 - e-mail : | Ruisbroekstraat 2-6, 1000 Brussel (tel. : 02-513 76 80 - e-mail : |
karel.velle@arch.be). | karel.velle@arch.be). |
6. Comment solliciter ? | 6. Hoe solliciteren ? |
Posez votre candidature | Solliciteren kan |
- Après avoir pris connaissance du règlement de sélection qui donne | - Na te hebben kennis genomen van het selectiereglement dat onder meer |
entre autres le détail de toutes les conditions d'accès et des | de volledige toegangsvoorwaarden bevat en dat preciseert welke |
informations et documents à fournir avec la candidature. | inlichtingen en documenten bij de kandidatuur dienen te worden |
Vous pourrez obtenir ce règlement de sélection auprès des services du | gevoegd. Het selectiereglement kan worden bekomen bij de diensten van de POD |
SPP Politique scientifique (tél. : 02 238 34 19 ou 02 238 35 68) ou | Wetenschapsbeleid (tel. : 02 238 34 19 of 02 238 35 68) of via de |
via le site Web de ce SPP (www.belspo.be, rubrique "offres d'emplois"). | website van deze POD (www.belspo.be, rubriek "vacatureberichten"). |
- dans les 15 jours ouvrables qui suivent celui de la publication de | - tot en met de 15de werkdag volgend op de datum waarop deze vacatures |
ces vacances d'emploi au Moniteur belge, donc au plus tard le 2 mai | worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, dus tot 2 mei 2006, |
2006, par lettre recommandée adressée à M. L. Grauls, Chef du Service | bij aangetekende brief gericht aan de Heer L. Grauls, Hoofd van de |
des Ressources humaines du Service public fédéral de Programmation | Dienst Human Resources van de Federale Programmatorische |
(SPP) Politique scientifique, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 | Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid, Wetenschapsstraat 8 (1ste |
Bruxelles. | verd.), 1000 Brussel. |