Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 27 septembre 2005 en cause de la s.a. Meganck-Collewaert contre K. Van Poucke et L. De Veirman, dont l'expédition est parvenue au greffe 1. « Les articles 17 et 31 du décret flamand du 4 avril 2003 relatif aux minerais de surface violen(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 27 septembre 2005 en cause de la s.a. Meganck-Collewaert contre K. Van Poucke et L. De Veirman, dont l'expédition est parvenue au greffe 1. « Les articles 17 et 31 du décret flamand du 4 avril 2003 relatif aux minerais de surface violen(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 27 september 2005 in zake de n.v. Meganck-Collewaert tegen K. Van Poucke en L. De Veirman, waarvan de expeditie ter griffie van he 1. « Schenden de artikelen 17 en 31 van het Vlaamse decreet betreffende de oppervlaktedelfstoffen v(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 27 septembre 2005 en cause de la s.a. Bij vonnis van 27 september 2005 in zake de n.v. Meganck-Collewaert
Meganck-Collewaert contre K. Van Poucke et L. De Veirman, dont tegen K. Van Poucke en L. De Veirman, waarvan de expeditie ter griffie
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 5 van het Arbitragehof is ingekomen op 5 oktober 2005, heeft de
octobre 2005, le Juge de paix du canton de Zelzate a posé les vrederechter van het kanton Zelzate de volgende prejudiciële vragen
questions préjudicielles suivantes : gesteld :
1. « Les articles 17 et 31 du décret flamand du 4 avril 2003 relatif 1. « Schenden de artikelen 17 en 31 van het Vlaamse decreet
aux minerais de surface violent-ils l'article 39 de la Constitution et betreffende de oppervlaktedelfstoffen van 4 april 2003 artikel 39 van
l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes de Grondwet en artikel 10 van de bijzondere wet tot hervorming der
institutionnelles, tel qu'il a été modifié ultérieurement, en tant instellingen van 8 augustus 1980, zoals later gewijzigd, in zoverre
qu'ils apportent une modification à l'article 6, § 1er, de la loi daardoor in artikel 6, § 1, van de federale pachtwet van 4 november
fédérale du 4 novembre 1969 sur le bail à ferme, en donnant au 1969 een wijziging wordt aangebracht, waarbij aan de verpachter de
bailleur, en ce qui concerne les terrains situés en Région flamande, mogelijkheid wordt gegeven om, wat betreft gronden gelegen in het
et dans une zone d'extraction, la possibilité de mettre fin à tout Vlaamse Gewest, en binnen een ontginningsgebied, op ieder ogenblik een
moment au bail à ferme en cours afin de pouvoir utiliser les biens einde te maken aan de lopende pachtovereenkomst om de verpachte
loués à des fins d'extraction ? »; goederen te gebruiken voor ontginning ? »;
2. « Les articles 17 et 31 du décret flamand du 4 avril 2003 relatif 2. « Schenden de artikelen 17 en 31 van het Vlaamse decreet
aux minerais de surface violent-ils les articles 10 et 11 de la betreffende de oppervlaktedelfstoffen van 4 april 2003 de artikelen 10
Constitution en donnant au bailleur de terrains bâtis ou non, situés en 11 van de Grondwet door aan de verpachter van al dan niet bebouwde
gronden, gronden gelegen binnen het ontginningsgebied een aanvullende
dans la zone d'extraction, une possibilité complémentaire de donner mogelijkheid te geven tot opzegging van de pachter met het oog op
congé au preneur, à des fins d'extraction, alors que cette possibilité ontginning, terwijl die mogelijkheid uitdrukkelijk werd uitgesloten
a été explicitement exclue à l'égard du locataire commercial ou de tegenover de handelshuurder of de rechthebbende ingevolge een
l'ayant droit en vertu d'un bail à loyer ? ». woninghuurovereenkomst ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3779 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 3779 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^