Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 10 mars 2005 en cause de M. De Backer contre le Service public fédéral Sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la 1. « L'article 19, alinéa 3 [lire : alinéa 2], de la loi du 27 février 1987 [relative aux allocatio(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 10 mars 2005 en cause de M. De Backer contre le Service public fédéral Sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la 1. « L'article 19, alinéa 3 [lire : alinéa 2], de la loi du 27 février 1987 [relative aux allocatio(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 10 maart 2005 in zake M. De Backer tegen de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het A 1. « Is artikel 19, 3° lid [lees : tweede lid] van de wet van 27 februari 1987 [betreffende de tege(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 10 mars 2005 en cause de M. De Backer contre le Bij vonnis van 10 maart 2005 in zake M. De Backer tegen de Federale
Service public fédéral Sécurité sociale, dont l'expédition est Overheidsdienst Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie
parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 16 mars 2005, le Tribunal van het Arbitragehof is ingekomen op 16 maart 2005, heeft de
du travail de Termonde a posé les questions préjudicielles suivantes : Arbeidsrechtbank te Dendermonde de volgende prejudiciële vragen
1. « L'article 19, alinéa 3 [lire : alinéa 2], de la loi du 27 février gesteld : 1. « Is artikel 19, 3° lid [lees : tweede lid] van de wet van 27
1987 [relative aux allocations aux personnes handicapées], interprété februari 1987 [betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een
en ce sens qu'il exclut tout contrôle judiciaire concernant la handicap] in die zin geïnterpreteerd dat het elke rechterlijke
décision de renoncer ou non à une récupération, est-il contraire aux controle uitsluit m.b.t. de beslissing inzake al dan niet verzaking
principes d'égalité et de non-discrimination formulés aux articles 10 aan een terugvordering, in strijd met het gelijkheidsbeginsel en non
et 11 de la Constitution ainsi qu'au droit d'accès à un juge prévu à discriminatiebeginsel zoals verwoord in art. 10 en 11 van de Grondwet
l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ? »; alsmede in strijd met het in art. 6 EVRM vervatte recht op toegang tot
2. « L'article 19, alinéa 3 [lire : alinéa 2], de la loi du 27 février een rechter ? »; 2. « Is artikel 19, 3° lid [lees : tweede lid] van de wet van 27
1987, interprété en ce sens qu'il exclut uniquement le contrôle februari 1987 in die zin geïnterpreteerd dat het slechts de
judiciaire des juridictions du travail mais prévoit cependant encore rechterlijke controle van de arbeidsgerechten uitsluit, doch wel nog
la possibilité d'un recours en annulation auprès du Conseil d'Etat en de mogelijkheid tot annulatieberoep bij de Raad van State mogelijk
ce qui concerne la décision de renoncer ou non à une récupération, laat m.b.t. de beslissing inzake al dan niet verzaking aan een
est-il contraire aux dispositions des articles 10 et 11 de la terugvordering, in strijd met de bepalingen van art. 10 en 11 van de
Constitution et de l'article 6 de la Convention européenne des droits Grondwet en art. 6 EVRM, in die zin dat de geviseerde
de l'homme, en ce sens qu'en leur qualité de handicapés, les rechtsonderhorigen als gehandicapten in se reeds een bijzonder
justiciables visés constituent déjà en soi un groupe particulièrement kwetsbare groep uitmaken en hun aldus een normaliter bijzonder
vulnérable et qu'il leur est ainsi refusé une voie de recours qui,
normalement, est particulièrement facile et accessible d'un point de
vue financier (voir, par exemple, les articles 704 et 1017, alinéa 2, gemakkelijke en financieel haalbare rechtgang (zie b.v. art. 704 Ger.
du Code judiciaire) ? ». W. art. 1017, al. 2 Ger. W.) wordt ontzegd ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3676 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 3676 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^