← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 22 février 2005 et parvenues au greffe
le 23 février 2005, D. Henne, demeurant à Ces
affairs, inscrites sous les numéro 3631 et 3632 du rôle de la Cour, ont été jointes. Le gref(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 22 février 2005 et parvenues au greffe le 23 février 2005, D. Henne, demeurant à Ces affairs, inscrites sous les numéro 3631 et 3632 du rôle de la Cour, ont été jointes. Le gref(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 22 februari 2005 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 23 f Die zaken, ingeschreven onder de nummers 3631 en 3632 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 22 | |
Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste | februari 2005 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn |
le 22 février 2005 et parvenues au greffe le 23 février 2005, D. | ingekomen op 23 februari 2005, hebben D. Henne, wonende te 6230 |
Henne, demeurant à 6230 Pont-à-Celles, rue de l'Eglise 107, et S. | Pont-à-Celles, rue de l'Eglise 107, en S. Spina, wonende te 6230 |
Spina, demeurant à 6230 Pont-à-Celles, rue Raymond Brigode 26, ont | Pont-à-Celles, rue Raymond Brigode 26, beroep tot vernietiging |
introduit un recours en annulation du décret de la Communauté | |
française du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel | ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 12 mei 2004 |
tot bepaling van het statuut van de leden van het administratief | |
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service | personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de |
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté | onderwijsinstellingen ingericht door de Franse Gemeenschap, en, in het |
française, et, en particulier, de la section 2 du titre III et de | bijzonder, van afdeling 2 van titel III en van artikel 189 |
l'article 189 (publié au Moniteur belge du 24 août 2004, deuxième | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 augustus 2004, tweede |
édition), pour cause de violation des articles 10, 11 et 24 de la | uitgave), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 24 van de |
Constitution. | Grondwet. |
Ces affairs, inscrites sous les numéro 3631 et 3632 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 3631 en 3632 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |