Avis concernant l'institution d'une commission paritaire. La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Marie-Thérèse 1-3, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi d'instituer une c Article 1 er . Il est institué une commission paritaire dénommée "Commission parita(...) | Bericht betreffende de oprichting van een paritair comité. De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Maria-Theresiastraat 1-3, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stelle Artikel 1. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd "Paritair Comité voor de openbare (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Avis concernant l'institution d'une commission paritaire. La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Marie-Thérèse 1-3, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi d'instituer une commission paritaire, dont la dénomination et la compétence seraient : Article 1er.Il est institué une commission paritaire dénommée "Commission paritaire des loteries publiques". Art. 2.La Commission paritaire des loteries publiques est compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir les entreprises dont les activités consistent en l'organisation, dans l'intérêt général et sur l'ordre de et sous les conditions prévues par l'autorité publique, de loteries publiques, jeux de hasard, paris ou concours. Les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs peuvent se porter candidates pour la composition éventuelle de la Commission paritaire des loteries publiques. |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Bericht betreffende de oprichting van een paritair comité. De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Maria-Theresiastraat 1-3, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stellen een paritair comité op te richten waarvan de benaming en de bevoegdheid zouden zijn : Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd "Paritair Comité voor de openbare loterijen". Art. 2.Het Paritair Comité voor de openbare loterijen is bevoegd voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, te weten de ondernemingen waarvan de activiteiten bestaan uit het organiseren, in het algemeen belang en in opdracht van en onder de voorwaarden bepaald door de overheid, van openbare loterijen, kansspelen, weddenschappen of wedstrijden. Voor de eventuele samenstelling van het Paritair Comité voor de openbare loterijen kunnen de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties zich kandidaat stellen. |
Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions | Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de |
collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) |
considérées comme organisations représentatives des travailleurs et | worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties |
comme organisations représentatives des employeurs : | aangemerkt : |
1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et | 1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van |
d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au | werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de |
Conseil central de l'Economie et au Conseil national du travail; les | Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad |
organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50 | vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten |
000 membres; | minste 50 000 leden tellen; |
2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie | 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van |
d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; | een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; |
3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une | 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de |
branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, | Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak |
sur avis du Conseil national du Travail. | erkent. |
Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des | Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt |
employeurs, les organisations interprofessionnelles et | |
professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant | de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de |
organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs | middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en |
d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la | beroepsorganisaties die representatief zijn voor de |
petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale | ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote |
handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
ou une autre profession intellectuelle. | of een ander intellectueel beroep uitoefenen. |
En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi | Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet |
susmentionnée du 5 décembre 1968, à l'installation des membres de | van 5 december 1968, over te gaan tot de aanstelling van de leden van |
cette commission paritaire, les organisations intéressées sont | dit paritair comité worden de betrokken organisaties verzocht, binnen |
invitées, dans le mois qui suit la publication au Moniteur belge du | de maand volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch |
présent avis, à faire savoir si elles désirent être représentées, et, | Staatsblad, mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in aanmerking |
le cas échéant, à justifier leur caractère représentatif. | wensen te komen en eventueel van hun representatieve aard te doen |
Ces candidatures doivent être adressées à M. le directeur général de | blijken. Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer directeur-generaal |
la Direction générale Relations collectives de Travail du Service | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
fédéral public Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, |
Blerot 1, à 1070 Bruxelles. | Ernest Blerotstraat 1, te 1070 Brussel. |
La Ministre, | De Minister, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |