← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure
en référé devant le Conseil d'Etat La commune d'Evere a demandé la suspension de l'arrêté royal
du 7 avril 2005 fixant les règles particulières de ca L'arrêté querellé a été publié
au Moniteur belge du 20 avril 2005. Cette affaire est inscrite (...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La commune d'Evere a demandé la suspension de l'arrêté royal du 7 avril 2005 fixant les règles particulières de ca L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 20 avril 2005. Cette affaire est inscrite (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De gemeente Evere heeft de schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 7 april 200 Het omstreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 april 2005. Deze zaak(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La commune d'Evere a demandé la suspension de l'arrêté royal du 7 avril 2005 fixant les règles particulières de calcul et de répartition des dotations communales au sein d'une zone de police pluricommunale, et de ses annexes. | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De gemeente Evere heeft de schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 7 april 2005 houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotatie in de schoot van een meergemeentenpolitiezone en de bijlagen erbij. Het omstreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van |
L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 20 avril 2005. | 20 april 2005. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 163.452/VIII - 5054. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 163.452/VIII 5054. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdgriffier, |