← Retour vers "Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Avis
relatif à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent
aux conditions légales, effectués au cours de la périod A. Personnes
physiques - brevets, investissements pour la recherche et le développement respect(...)"
Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Avis relatif à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent aux conditions légales, effectués au cours de la périod A. Personnes physiques - brevets, investissements pour la recherche et le développement respect(...) | Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Inkomstenbelastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Algemeen Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen en gedaan zijn tijdens het belastbare tijdper A. Natuurlijke personen - octrooien, milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikke(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Avis relatif à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent aux conditions légales, effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2006, donnent droit à une déduction pour investissement qui est fixée comme suit. A. Personnes physiques - brevets, investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement et investissements économiseurs | Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Inkomstenbelastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Algemeen Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen en gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 2006 verbonden is, geven recht op een investeringsaftrek die als volgt wordt bepaald. A. Natuurlijke personen - octrooien, milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en |
d'énergie : . . . . . 13,5 % | ontwikkeling en energiebesparende investeringen : . . . . . 13,5 % |
- investissements en sécurisation : . . . . . 20,5 % | - investeringen in beveiliging : . . . . . 20,5 % |
- autres investissements : . . . . . 3,5 % | - andere investeringen : . . . . . 3,5 % |
B. Sociétés | B. Vennootschappen |
1. Toutes les sociétés | 1. Alle vennootschappen |
- brevets, investissements pour la recherche et le développement | - octrooien, milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en |
respectueux de l'environnement et investissements économiseurs d'énergie : . . . . . 13,5 % | ontwikkeling en energiebesparende investeringen : . . . . . 13,5 % |
- investissements encourageant la réutilisation de récipients pour | - investeringen tot aanmoediging van het hergebruik van verpakkingen |
boissons et produits industriels : . . . . . 3 % | van dranken en nijverheidsproducten : . . . . . 3 % |
2. Sociétés visées à l'art. 201, alinéa 1er, 1°, du Code des impôts | 2. Vennootschappen zoals bedoeld in art. 201, eerste lid, 1°, van het |
sur les revenus 1992 (CIR 92) et/ou à l'art. 15, § 1er, du Code des | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en/of in art. 15, § |
sociétés | 1, van het Wetboek van vennootschappen |
- investisements en sécurisation : . . . . . 20,5 % | - investeringen in beveiliging : . . . . . 20,5 % |
3. Sociétés visées à l'art. 201, alinéa 1er, 1°, du CIR 92 | 3. Vennootschappen zoals bedoeld in art. 201, eerste lid, 1°, WIB 92 |
- autres investissements (non visés sous B 1, B 2 et B 4) : . . . . . | - andere investeringen (niet beoogd onder B 1, B 2 en B 4) : . . . . . |
3 % | 3 % |
(applicable uniquement sur la première tranche de 7.052.500 EUR | (slechts van toepassing op de eerste schijf van 7.052.500 EUR |
d'investissements) | investeringen) |
4. Sociétés résidentes qui recueillent exclusivement des bénéfices | 4. Binnenlandse vennootschappen die uitsluitend winst uit |
provenant de la navigation maritime | zeescheepvaart verkrijgen |
- investissements en navires : . . . . . 30 % | - investeringen in zeeschepen : . . . . . 30 % |
Ces pourcentages s'appliquent sur la valeur d'investissement ou de | Deze percentages worden toegepast op de aanschaffings- of |
revient des investissements à prendre en considération. | beleggingswaarde van de in aanmerking komende investeringen. |
Déduction étalée | Gespreide aftrek |
Les contribuables (tant personnes physiques que sociétés) qui occupent | Belastingplichtigen (zowel natuurlijke personen als vennootschappen) |
die op de eerste dag van het belastbare tijdperk waarin de activa zijn | |
moins de 20 travailleurs au premier jour de la période imposable au | aangeschaft of tot stand gebracht minder dan 20 werknemers |
cours de laquelle les immobilisations sont acquises ou constituées, | tewerkstellen, kunnen, indien zij dit wensen, de investeringsaftrek |
peuvent, s'ils le désirent, étaler la déduction pour investissement | |
sur la période d'amortissement de ces immobilisations; pour les | over de afschrijvingsperiode van die activa spreiden; in dat geval |
immobilisations acquises ou constituées au cours de la période | wordt de aftrek voor activa verkregen of tot stand gebracht tijdens |
imposable visée au premier alinéa, la déduction est, dans ce cas, | het in het eerste lid bedoelde belastbare tijdperk, eenvormig bepaald |
uniformément fixée à 10,5 % des amortissements admis pour chaque | op 10,5 % van de afschrijvingen die voor elk belastbaar tijdperk van |
période imposable contenue dans la période d'amortissement. | die periode worden aangenomen. |
Par dérogation à l'alinéa précédent et quel que soit le nombre de | In afwijking van het vorige lid en ongeacht het aantal tewerkgestelde |
travailleurs occupés, la déduction étalée s'élève à 20,5 % des | werknemers, bedraagt de gespreide aftrek 20,5 % van de afschrijvingen |
amortissements sur les investissements pour la recherche et le | op milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling die |
développement respectueux de l'environnement qui sont acquis ou | zijn verkregen of tot stand gebracht tijdens het in het eerste lid |
constitués au cours de la période imposable visée au premier alinéa. | bedoelde belastbare tijdperk. |
Demande d'attestations | Aanvraag attesten |
I. Investissements pour la recherche et le développement respectueux | I. Milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling |
de l'environnement | De attesten die met betrekking tot de milieuvriendelijke investeringen |
Les attestations à produire en ce qui concerne les investissements | voor onderzoek en ontwikkeling moeten worden voorgelegd, dienen, |
pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement | |
doivent, suivant le lieu de l'investissement, être réclamées auprès | naargelang de plaats van de investering, bij de hiernavolgende |
des services suivants. | instanties te worden aangevraagd. |
A. Région flamande | A. Vlaams Gewest |
Departement Leefmilieu en Infrastructuur | Departement Leefmilieu en Infrastructuur |
Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer | Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer |
Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid | Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid |
Graaf de Ferraris-gebouw | Graaf de Ferraris-gebouw |
Koning Albert II-laan 20, bus 8 | Koning Albert II-laan 20, bus 8 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
Tél. 02-553 80 67 | Tel. 02-553 80 67 |
Fax. 02-553 80 55 | Fax. 02-553 80 55 |
B. Région wallonne | B. Waals Gewest |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement | Direction générale des Ressources naturelles et de l' Environnement |
Direction de la Coordination de l'Environnement | Direction de la Coordination de l' Environnement |
Avenue Prince de Liège 15 | Avenue Prince de Liège 15 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tél. 081-33 51 60 | Tel. 081-33 51 60 |
Fax. 081-33 65 10 | Fax. 081-33 65 10 |
C. Région de Bruxelles-Capitale | C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 BRUXELLES | 1200 BRUSSEL |
Tél. 02-775 75 75 | Tel. 02-775 75 75 |
Fax. 02-775 76 79 | Fax. 02-775 76 79 |
II. Investissements économiseurs d'énergie | II. Energiebesparende investeringen |
Les attestations à produire en ce qui concerne les investissements | De attesten die met betrekking tot de energiebesparende investeringen |
économiseurs d'énergie doivent, suivant le lieu de l'investissement, | moeten worden voorgelegd, dienen, naargelang de plaats van de |
être réclamées auprès des services suivants. | investering, bij de hiernavolgende instanties te worden aangevraagd. |
A. Région flamande | A. Vlaams Gewest |
Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en | Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en |
Landbouw | Landbouw |
Administratie Economie | Administratie Economie |
Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie | Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie |
North Plaza B | North Plaza B |
Koning Albert II-laan 7 | Koning Albert II-laan 7 |
1210 BRUSSEL | 1210 BRUSSEL |
Tél. 02-553 46 00 | Tel. 02-553 46 00 |
Fax. 02-553 46 01 | Fax. 02-553 46 01 |
B. Région wallonne | B. Waals Gewest |
Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie | Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l' Energie |
Division de l'Energie | Division de l' Energie |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tél. 081-33 55 06 | Tel. 081-33 55 06 |
Fax. 081-30 55 11 | Fax. 081-33 55 11 |
C. Région de Bruxelles-Capitale | C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 BRUXELLES | 1200 BRUSSEL |
Tél. 02-775 75 75 | Tel. 02-775 75 75 |
Fax. 02-775 76 79 | Fax. 02-775 76 79 |
III. Investissements en sécurisation | III. Investeringen in beveiliging |
De plus amples informations concernant les attestations d'approbation | Meer informatie met betrekking tot de goedkeuringsattesten die inzake |
devant être produites en matière d'investissements en sécurisation | investeringen in beveiliging moeten worden voorgelegd, is verkrijgbaar |
sont disponibles via le site internet www.vps.fgov.be, rubrique prévention. | via de website www.vps.fgov.be, rubriek preventie. |
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.) | (De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen) |