← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
jugement du 7 juin 2004 en cause de la s.a. Ondernemingen Seghers-Setisol contre l'Etat belge, dont l'expédition
est parvenue au greffe de la Cour d « L'article 344, § 1 er ,
du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était ap(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 7 juin 2004 en cause de la s.a. Ondernemingen Seghers-Setisol contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d « L'article 344, § 1 er , du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était ap(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 7 juni 2004 in zake de n.v. Ondernemingen Seghers-Setisol tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbit « Is artikel 344, § 1, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voo(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par jugement du 7 juin 2004 en cause de la s.a. Ondernemingen | Bij vonnis van 7 juni 2004 in zake de n.v. Ondernemingen |
Seghers-Setisol contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au | Seghers-Setisol tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter |
greffe de la Cour d'arbitrage le 16 juin 2004, le tribunal de première | griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 16 juni 2004, heeft de |
instance d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen de volgende prejudiciële |
vraag gesteld : | |
« L'article 344, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel | « Is artikel 344, § 1, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, |
qu'il était applicable pour l'exercice d'imposition 1995, est-il | zoals van toepassing voor het aanslagjaar 1995, in strijd met artikel |
contraire à l'article 170 de la Constitution, et en particulier au | 170 van de Grondwet, meer in het bijzonder met § 1 van dat |
paragraphe 1er de cette disposition constitutionnelle, qui dispose | grondwetsartikel dat bepaalt dat geen belasting ten behoeve van de |
qu'aucun impôt au profit de l'Etat ne peut être établi que par une | Staat kan worden ingevoerd dan door een wet, zulks doordat het |
loi, en ce que l'article 344, § 1er, précité confie ou tout au moins | vermelde artikel 344, § 1, aan de uitvoerende macht opdraagt dan wel |
laisse au pouvoir exécutif le soin de déterminer, par une norme à | minstens overlaat om middels een zelf te bepalen norm, dan wel middels |
fixer lui-même ou par une 'norme en blanc' à compléter, des circonstances imposables ? » | een in te vullen blanco norm, belastbare omstandigheden te bepalen ? » |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3022 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 3022 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |