Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 17 novembre 2003 en cause de L. Pierre, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 19 novembre 2003, le Tribunal « L'article 358, § 1 er , 1 er et 2 e alinéas, du Code civil, en (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 17 novembre 2003 en cause de L. Pierre, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 19 novembre 2003, le Tribunal « L'article 358, § 1 er , 1 er et 2 e alinéas, du Code civil, en (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 17 november 2003 in zake L. Pierre, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 19 november 2003, heeft « Schendt artikel 358, § 1, eerste en tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat de minderjar(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 17 novembre 2003 en cause de L. Pierre, dont Bij vonnis van 17 november 2003 in zake L. Pierre, waarvan de
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 19 expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 19 november
novembre 2003, le Tribunal de la jeunesse de Dinant a posé la question 2003, heeft de Jeugdrechtbank te Dinant de volgende prejudiciële vraag
préjudicielle suivante : gesteld :
« L'article 358, § 1er, 1er et 2e alinéas, du Code civil, en ne « Schendt artikel 358, § 1, eerste en tweede lid, van het Burgerlijk
permettant pas à l'adopté mineur de conserver purement et simplement Wetboek, dat de minderjarige geadopteerde niet toestaat zonder meer
son nom patronymique d'origine, viole-t-il les articles 10 et 11 de la zijn oorspronkelijke naam te behouden, de artikelen 10 en 11 van de
Constitution en ce qu'il crée une différence de traitement fondée sur Grondwet doordat het een op de leeftijd gebaseerd verschil in
l'âge entre, d'une part, ces adoptés mineurs et, d'autre part, les behandeling teweegbrengt tussen, enerzijds, die minderjarige
adoptés majeurs qui, en vertu de l'article 358, § 2bis, alinéa 1er, du geadopteerden en, anderzijds, de meerderjarige geadopteerden die,
même code, peuvent eux conserver purement et simplement leur nom krachtens artikel 358, § 2bis, eerste lid, van hetzelfde Wetboek,
patronymique d'origine ? » zonder meer hun oorspronkelijke naam mogen behouden ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2838 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2838 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^