← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat Le « Fonds social Maribel voor de Privé-ziekenhuizen » et le « Fonds
social Maribel voor de Gezondheidsinrichtingen » Ces affaires
sont inscrites au rôle sous les numéros G/A. 157.667/VII-33.200 et G/A. 157.669/VII-33(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat Le « Fonds social Maribel voor de Privé-ziekenhuizen » et le « Fonds social Maribel voor de Gezondheidsinrichtingen » Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A. 157.667/VII-33.200 et G/A. 157.669/VII-33(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Het « Fonds social Maribel voor de Privé-ziekenhuizen » en het « Fonds social Maribel vo Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. 157.667/VII-33.200 en G/A. 157.669/VII-33.201(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 |
déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat | december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Le « Fonds social Maribel voor de Privé-ziekenhuizen » et le « Fonds | Het « Fonds social Maribel voor de Privé-ziekenhuizen » en het « Fonds |
social Maribel voor de Gezondheidsinrichtingen », dont le siège est | social Maribel voor de Gezondheidsinrichtingen » met maatschappelijke |
établi à 1000 Bruxelles, quai du Commerce 48, ont introduit le 22 | zetel, gevestigd te 1000 Brussel, Handelskaai 48, hebben op 22 |
novembre 2004 une demande de suspension de l'exécution de l'article 10 | november 2004 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging |
de l'arrêté royal du 13 septembre 2004, modifiant l'arrêté royal du 18 | ingesteld van artikel 10 van het koninklijk besluit van 13 september |
juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le | 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | |
secteur non-marchand, par lequel un article 62quater est inséré dans | tewerkstelling in de non-profit sector en waarbij een artikel 62quater |
l'arrêté royal du 18 juillet 2002 (Moniteur belge du 21 septembre | in het koninklijk besluit van 18 juli 2002 wordt ingevoegd (Belgisch |
2004). | Staatsblad van 21 september 2004). |
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A. | Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. |
157.667/VII-33.200 et G/A. 157.669/VII-33.201. | 157.667/VII-33.200 en G/A. 157.669/VII-33.201. |
Pour le greffier en chef, | Voor de hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
secrétaire en chef. | hoofdsecretaris. |