← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat La S.A. Pfizer, dont le siège est établi à 1050 Bruxelles, boulevard
de la Plaine 17, a introduit le 15 juin 2004 une Cette affaire est inscrite
au rôle sous le numéro G/A. 152.785/VII-32.322. Pour le Greffier en (...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La S.A. Pfizer, dont le siège est établi à 1050 Bruxelles, boulevard de la Plaine 17, a introduit le 15 juin 2004 une Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 152.785/VII-32.322. Pour le Greffier en (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De N.V. Pfizer, met zetel te 1050 Brussel, Pleinlaan 17, heeft op 15 juni 2004 en vorder Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 152.785/VII-32.322. Voor de Hoofdgriffier, |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La S.A. Pfizer, dont le siège est établi à 1050 Bruxelles, boulevard de la Plaine 17, a introduit le 15 juin 2004 une demande de suspension de l'exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du 31 mars 2004 fixant | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De N.V. Pfizer, met zetel te 1050 Brussel, Pleinlaan 17, heeft op 15 juni 2004 en vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van artikel 6 van het koninklijk besluit van 31 maart 2004 |
le budget global en 2004 des moyens financiers pour l'ensemble du | tot vaststelling van het globaal budget in 2004 van de financiële |
Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques | middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de |
dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé (Moniteur | farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte |
belge du 22 avril 2004, Ed. 2). | verzekering voor geneeskundige verzorging (Belgisch Staatsblad van 22 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | april 2004, Ed. 2). |
152.785/VII-32.322. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 152.785/VII-32.322. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |