← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé
devant le Conseil d'Etat L'A.S.B.L. Association francophone d'Institutions de Santé a demandé
la suspension de l'exécution de l'arrêté du Coll L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge
du 26 janvier 2004. Cette affaire est inscri(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'A.S.B.L. Association francophone d'Institutions de Santé a demandé la suspension de l'exécution de l'arrêté du Coll L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 26 janvier 2004. Cette affaire est inscri(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De V.Z.W. « Association francophone d'Institutions de Santé » heeft de schorsing gevorde Het bestreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2004. Deze z(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'A.S.B.L. Association francophone d'Institutions de Santé a demandé la suspension de l'exécution de l'arrêté du Collège réuni de la | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De V.Z.W. « Association francophone d'Institutions de Santé » heeft de schorsing gevorderd van de tenuitvoerlegging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Commission communautaire commune du 23 octobre 2003 portant | 23 oktober 2003 tot benoeming van leden van de Adviesraad voor |
désignation de membres du Conseil consultatif de la santé et de l'aide | Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. |
aux personnes de la Commission communautaire commune. | Het bestreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van |
L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 26 janvier 2004. | 26 januari 2004. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.150.027/ VIII-4435. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 150.027/ VIII-4435. |
Le greffier en chef, | De hoofdgriffier, |
D. Langbeen. | D. Langbeen. |