← Retour vers "Administration des Affaires fiscales Avis relatif à la déductibilité de la quotité professionnelle des
frais de restaurant 1. Actuellement, la quotité professionnelle des frais de restaurant n'est
déductible qu'à concurrence de 50 p.c. Le Gou Tout d'abord, le champ
d'application de l'article 53, 8°, CIR 92 est modifié de telle manière que l(...)"
Administration des Affaires fiscales Avis relatif à la déductibilité de la quotité professionnelle des frais de restaurant 1. Actuellement, la quotité professionnelle des frais de restaurant n'est déductible qu'à concurrence de 50 p.c. Le Gou Tout d'abord, le champ d'application de l'article 53, 8°, CIR 92 est modifié de telle manière que l(...) | Administratie van Fiscale Zaken Bericht inzake de aftrekbaarheid van de beroepsmatig gedane restaurantkosten 1. Momenteel is het beroepsgedeelte van de restaurantkosten slechts ten belope van 50 pct. aftrekbaar. De Regering heeft beslist de r Vooreerst wordt het toepassingsgebied van artikel 53, 8°, WIB 92 zodanig gewijzigd dat de erin verm(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Administration des Affaires fiscales Avis relatif à la déductibilité | Administratie van Fiscale Zaken Bericht inzake de aftrekbaarheid van |
de la quotité professionnelle des frais de restaurant | de beroepsmatig gedane restaurantkosten |
1. Actuellement, la quotité professionnelle des frais de restaurant | 1. Momenteel is het beroepsgedeelte van de restaurantkosten slechts |
n'est déductible qu'à concurrence de 50 p.c. | ten belope van 50 pct. aftrekbaar. |
Le Gouvernement a décidé d'adapter les règles relatives à la déduction | De Regering heeft beslist de regels inzake de aftrek van de |
de la quotité professionnelle des frais de restaurant. | beroepsmatig gedane restaurantkosten aan te passen. |
Tout d'abord, le champ d'application de l'article 53, 8°, CIR 92 est | Vooreerst wordt het toepassingsgebied van artikel 53, 8°, WIB 92 |
modifié de telle manière que la limitation de la déduction à 50 p.c. | zodanig gewijzigd dat de erin vermelde aftrekbeperking tot 50 pct. |
n'est désormais plus applicable qu'à la quotité professionnelle des | voortaan nog slechts geldt voor de beroepsmatig gedane receptiekosten |
frais de réception et de cadeaux d'affaires. | en de kosten voor relatiegeschenken. |
Comme c'est déjà le cas actuellement, cette limitation de la quotité | Zoals dat nu reeds het geval is wordt op die beperking van het |
professionnelle déductible connaît une exception pour les articles | aftrekbare gedeelte van de beroepskosten een uitzondering gemaakt wat |
publicitaires portant de manière apparente et durable la dénomination | de reclameartikelen betreft die opvallend en blijvend de benaming van |
de l'entreprise donatrice qui restent donc des frais entièrement | de schenkende onderneming dragen. Die beroepskosten blijven volledig |
déductibles. | aftrekbaar. |
Ensuite, il est inséré un 8°bis à l'article 53, CIR 92 qui fixe la | Vervolgens wordt in het artikel 53, WIB 92 een 8°bis ingevoegd dat het |
quotité professionnelle non déductible des frais de restaurant à 37,5 | niet als beroepskosten aftrekbare deel van de restaurantkosten in een |
p.c. dans une première phase (pour les dépenses faites à partir du 1er | eerste fase (voor de uitgaven gedaan vanaf 1 januari 2004) vaststelt |
janvier 2004) et à 25 p.c. dans une deuxième phase (à partir d'une date à fixer par arrêté royal). | op 37,5 pct. en in een tweede fase (vanaf een bij koninklijk besluit vast te stellen datum) vaststelt op 25 pct. |
La partie déductible de la quotité professionnelle des frais de | Het aftrekbare gedeelte van de beroepsmatig gedane restaurantkosten |
restaurant devient donc respectivement 62,5 p.c. et 75 p.c.. 2. Corrélativement à cette diminution du pourcentage non-déductible des frais de restaurant, il a été décidé de compenser budgétairement cette moindre recette fiscale en mettant fin à certaines dérogations administratives ou en venant apporter quelques précisions sur les points suivants : a. les frais de restaurant exposés à l'étranger; b. les frais de restaurant compris dans les notes d'hôtel; c. les frais de restaurant lors de séminaires et colloques; d. les restaurants d'entreprises pour dirigeants d'entreprises et/ou relations d'affaires. Cette mesure est applicable à toutes les catégories de contribuables (travailleurs, administrateurs, associés actifs, titulaires de professions libérales, commerçants, industriels, etc.) qui postulent la déduction de leurs frais professionnels réels comprenant des frais de restaurant. En ce qui concerne les frais de restaurant exposés lors de séminaires et colloques, la facture du séminaire ou du colloque doit toujours être ventilée de telle manière que l'on puisse distinguer les frais de restaurant des autres frais. Lorsque, durant la période du 1er janvier 2004 jusqu'à la publication du présent avis, aucune ventilation n'a été faite sur la facture d'un colloque ou d'un séminaire entre les frais de restaurant et les autres frais, le montant des frais de restaurant est censé représenter 20 p.c. du montant total de la quotité professionnelle des frais du séminaire ou du colloque. Le montant obtenu après cette opération est ensuite soumis à la limitation applicable aux frais de restaurant. Ces mesures compensatoires sont applicables aux dépenses faites à | wordt dus respectievelijk 62,5 en 75 pct. 2. Gelijktijdig met die vermindering van het niet-aftrekbare percentage van de restaurantkosten is er beslist om de fiscale minderontvangst te compenseren door een einde te stellen aan bepaalde administratieve afwijkingen of door op de volgende punten enkele verduidelijkingen aan te brengen : a. de buitenlandse restaurantkosten; b. de restaurantkosten begrepen in hotelrekeningen; c. de restaurantkosten bij seminaries, colloquia; d. de bedrijfsrefters voor bedrijfsleiders en/of zakenrelaties. Deze maatregel geldt voor alle categorieën van belastingplichtigen (werknemers, bedrijfsleiders, werkend vennoten, vrije beroepen, zelfstandigen, ondernemers, enz.) die de aftrek van hun werkelijke beroepskosten inclusief restaurantkosten vragen. Wat de restaurantkosten bij seminaries en colloquia betreft, moet de factuur van het seminarie of het colloquium steeds zodanig uitgesplitst zijn dat de restaurantkosten van de andere kosten kunnen worden onderscheiden. Wanneer in de periode van 1 januari 2004 tot de bekendmaking van dit bericht op de factuur van een seminarie of een colloquium geen opsplitsing is gemaakt tussen de restaurantkosten en de andere kosten, wordt het bedrag van de restaurantkosten geacht 20 pct. te bedragen van het totaalbedrag van de beroepsmatig gedane kosten voor het seminarie of het colloquium. Het na die bewerking verkregen bedrag wordt vervolgens onderworpen aan de beperking die op de restaurantkosten van toepassing is. Deze compenserende maatregelen zijn van toepassing op de uitgaven |
partir du 1er janvier 2004. | gedaan vanaf 1 januari 2004. |