← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a.
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 juin 2003 et parvenue au greffe
le 30 juin 2003, la s.a. Nestlé Waters Benelux b. Par requête
adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 juillet 2003 et parvenue (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 juin 2003 et parvenue au greffe le 30 juin 2003, la s.a. Nestlé Waters Benelux b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 juillet 2003 et parvenue (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2003, b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 juli 2003 ter post aangetekende brie(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le | a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni |
27 juin 2003 et parvenue au greffe le 30 juin 2003, la s.a. Nestlé | 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 |
Waters Benelux, dont les bureaux sont établis à 6740 Etalle, rue du | juni 2003, hebben de n.v. Nestlé Waters Benelux, met kantoren te 6740 |
Bois 1, et la s.a. Danone Water Brands Benelux, dont les bureaux sont | Etalle, rue du Bois 1, en de n.v. Danone Water Brands Benelux, met |
établis à 1150 Bruxelles, avenue de Broqueville 12, ont introduit un | kantoren te 1150 Brussel, de Broquevillelaan 12, beroep tot |
recours en annulation des articles 9 à 11, 22 à 28 et 31 de la loi du | vernietiging ingesteld van de artikelen 9 tot 11, 22 tot 28 en 31 van |
30 décembre 2002 portant diverses dispositions fiscales en matière | de wet van 30 december 2002 houdende diverse fiscale bepalingen op het |
d'écotaxes et d'écoréductions et des articles 119 à 122 de la | stuk van milieutaksen en ecobonussen en van de artikelen 119 tot 122 |
loi-programme du 8 avril 2003 (publiées au Moniteur belge du 17 avril | van de programmawet van 8 april 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch |
2003), pour cause de violation des articles 10, 11, 23, 170 et 172 de la Constitution. | Staatsblad van 17 april 2003), wegens schending van de artikelen 10, 11, 23, 170 en 172 van de Grondwet. |
b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le | b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 juli |
2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 | |
23 juillet 2003 et parvenue au greffe le 24 juillet 2003, la s.a. Jet | juli 2003, heeft de n.v. Jet Import, met maatschappelijke zetel te |
Import, dont le siège social est établi à 8930 Lauwe, Rekkemstraat 58, | 8930 Lauwe, Rekkemstraat 58, beroep tot vernietiging ingesteld van de |
a introduit un recours en annulation des articles 11 et 31 de la loi | artikelen 11 en 31 van de wet van 30 december 2002 houdende diverse |
du 30 décembre 2002 portant diverses dispositions fiscales en matière | fiscale bepalingen op het stuk van milieutaksen en ecobonussen |
d'écotaxes et d'écoréductions (publiée au Moniteur belge du 17 avril | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003), wegens |
2003), pour cause de violation des règles qui sont établies par la | schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn |
Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences | vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de |
respectives de l'Etat, des communautés et des régions, ainsi que des | Staat, de gemeenschappen en gewesten, en van de artikelen 10, 11, 170 |
articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution. | en 172 van de Grondwet. |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 2746 et 2766 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 2746 en 2766 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |