← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'Arbitrage Par
jugement du 20 février 2002 en cause de la s.a. Guy Gryp contre E. Vanpamel, dont l'expédition est parvenue
au greffe de la Cour d'arbitrage le 5 mar « L'article 12 de la loi sur les faillites viole-t-il les articles
10 et 11 de la Constitution en t(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'Arbitrage Par jugement du 20 février 2002 en cause de la s.a. Guy Gryp contre E. Vanpamel, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 5 mar « L'article 12 de la loi sur les faillites viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en t(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 20 februari 2002 in zake de n.v. Guy Gryp tegen E. Vanpamel, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op « Schendt artikel 12 van de faillissementswet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat (...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'Arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par jugement du 20 février 2002 en cause de la s.a. Guy Gryp contre E. | Bij vonnis van 20 februari 2002 in zake de n.v. Guy Gryp tegen E. |
Vanpamel, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour | Vanpamel, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is |
d'arbitrage le 5 mars 2002, le Tribunal de commerce de Bruges a posé | ingekomen op 5 maart 2002, heeft de Rechtbank van Koophandel te Brugge |
la question préjudicielle suivante : | de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 12 de la loi sur les faillites viole-t-il les articles 10 | « Schendt artikel 12 van de faillissementswet de artikelen 10 en 11 |
et 11 de la Constitution en tant que cet article 12, dernier alinéa, | van de Grondwet in zoverre dat artikel 12, laatste lid, van de |
de la loi sur les faillites dispose que le jugement ne peut fixer la | faillissementswet bepaalt dat het vonnis het tijdstip van staking van |
date de la cessation de paiement à une date précédant de plus de six | betaling niet mag vaststellen op meer dan zes maanden voor het vonnis |
mois le jugement déclaratif de faillite, sauf si ce jugement a trait à | van faillietverklaring, tenzij dit vonnis het faillissement betreft |
une faillite d'une personne morale dissoute plus de six mois avant le | van een meer dan zes maanden voor de faillietverklaring ontbonden |
jugement déclaratif de faillite, dont la liquidation est clôturée ou | rechtspersoon waarvan de vereffening al dan niet werd afgesloten en |
non, et s'il existe des indices qu'elle a été ou est menée dans | waarvoor aanwijzingen bestaan dat deze is of wordt bewerkstelligd met |
l'intention de nuire aux créanciers et que, de ce fait, en vertu de | de bedoeling nadeel te berokkenen aan de schuldeisers en daardoor |
l'article 2 de la loi sur les faillites, le commerçant, personne | krachtens artikel 2 van de faillissementswet de handelaar, natuurlijk |
physique, qui a cessé ses paiements depuis plus de six mois avant le | persoon die sinds meer dan zes maanden voor het vonnis van |
jugement déclaratif de faillite, qui n'exerce plus le commerce et pour | faillietverklaring geen handel meer drijft en waarvoor aanwijzingen |
lequel il existe des indices qu'il a sciemment nui à ses créanciers à | bestaan dat hij toen zijn schuldeisers bewust benadeelde, niet in de |
l'époque, ne remplit pas les conditions pour être déclaré en faillite ? » | voorwaarden is om te worden failliet verklaard ? » |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2381 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2381 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |