← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
jugement du 6 septembre 2001 en cause de la s.a. Groupe Thiran contre le Parlement wallon et la Région
wallonne, dont l'expédition est parvenue au gr « L'article 82 de
la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 viole-t-il les artic(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 septembre 2001 en cause de la s.a. Groupe Thiran contre le Parlement wallon et la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au gr « L'article 82 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 viole-t-il les artic(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 september 2001 in zake de n.v. Groupe Thiran tegen het Waalse Parlement en het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie va « Schendt artikel 82 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de a(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par jugement du 6 septembre 2001 en cause de la s.a. Groupe Thiran | Bij vonnis van 6 september 2001 in zake de n.v. Groupe Thiran tegen |
contre le Parlement wallon et la Région wallonne, dont l'expédition | het Waalse Parlement en het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter |
est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 14 septembre 2001, le | griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 14 september 2001, heeft |
Tribunal de première instance de Namur a posé la question | de Rechtbank van eerste aanleg te Namen de volgende prejudiciële vraag |
préjudicielle suivante : | gesteld : |
« L'article 82 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 | « Schendt artikel 82 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
août 1980 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce | hervorming der instellingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in |
zoverre het bepaalt dat het gewest of de gemeenschap in alle gevallen | |
qu'il prévoit que dans tous les cas et donc même lorsque le litige | en dus zelfs wanneer het geschil tot de bevoegdheid van het parlement |
entre dans les attributions du parlement, la région ou la communauté | behoort, wordt vertegenwoordigd door de regering in het kader van de |
est représentée par le gouvernement dans le cadre des procédures | procedures die voor de hoven en de rechtbanken van de rechterlijke |
menées devant les cours et tribunaux de l'ordre judiciaire ? » | orde worden gevoerd ? » |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2239 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2239 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |