Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° MEDE C/C 01/0015 - Asma-Borgers CVBA/Lifak CVBA/Inter Nos CVBA Le lundi 5 mars 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conform(...)"
Conseil de la Concurrence Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° MEDE C/C 01/0015 - Asma-Borgers CVBA/Lifak CVBA/Inter Nos CVBA Le lundi 5 mars 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conform(...) Raad voor de Mededinging Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE C/C 01/0015 - Asma-Borgers CVBA/Lifak CVBA/Inter Nos CVBA Op maandag 5 maart 2001, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding v Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector van de grootdistributie van ge(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
Conseil de la Concurrence Raad voor de Mededinging
Avis. - Notification préalable d'une concentration. - Affaire n° MEDE Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak
C/C 01/0015 - Asma-Borgers CVBA/Lifak CVBA/Inter Nos CVBA nr. MEDE C/C 01/0015 - Asma-Borgers CVBA/Lifak CVBA/Inter Nos CVBA
Le lundi 5 mars 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification Op maandag 5 maart 2001, ontving de Raad voor de Mededinging een
d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1er, de la loi sur aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1,
la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet van de wet tot bescherming van de economische mededinging,
1999 (M.B. 1er septembre 1999) de laquelle il ressort que Asma-Borgers gecoördineerd op 1 juli 1999 (B.S., 1 september 1999), waarin werd
CVBA, Lifak CVBA et Inter Nos CVBA créent une entreprise commune meegedeeld dat Asma-Borgers CVBA, Lifak CVBA en Inter Nos CVBA een
volwaardige gemeenschappelijke onderneming oprichten in de zin van
indépendante au sens de l'article 9, § 2, de la loi susmentionnée par artikel 9, § 2, van de voormelde wet door middel van een overeenkomst
le biais d'un contrat relatif à la transmission des activités betreffende de overdracht van de activiteiten van Asma-Borgers CVBA,
d'Asma-Borgers CVBA, de Lifak CVBA et d'Inter Nos CVBA à Febelco CVBA. Lifak CVBA en Inter Nos CVBA aan Febelco CVBA. Asma-Borgers CVBA,
Asma-Borgers CVBA, Lifak CVBA et Inter Nos CVBA n'exerceront plus Lifak CVBA en Inter Nos CVBA zullen niet langer activiteiten
d'activités sur le marché concerné. uitoefenen op de betrokken markt.
D'après la notification, la concentration est relative au secteur de Volgens de aanmelding, heeft de concentratie betrekking op de sector
la distribution en gros de médicaments et de produits van de grootdistributie van geneesmiddelen en para-farmaceutische
para-pharmaceutiques. producten.
Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun
leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie
préférence avant le 26 mars 2001. kenbaar te maken, bij voorkeur voor 26 maart 2001.
Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van
sous la référence MEDE C/C 01/0015 à l'adresse suivante : referentie MEDE C/C 01/0015, aan onderstaand adres worden toegezonden
Ministère des Affaires économiques : Ministerie van Economische Zaken
Direction de la Politique commerciale Bestuur Handelsbeleid
Corps des Rapporteurs Korps Verslaggevers
North Gate III North Gate III
Boulevard du Roi Albert II 16 Koning Albert II-laan 16
B-1000 Bruxelles B-1000 Brussel
Télécopieur : 02-206 56 24 Fax : 02-206 56 24
^