Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 7, § L'avis du 3 octobre 1996 relatif à l'agréation d'organisations syndicales (Moniteur belge du 16 oc(...)"
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 7, § L'avis du 3 octobre 1996 relatif à l'agréation d'organisations syndicales (Moniteur belge du 16 oc(...) Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk b Het bericht van 3 oktober 1996 over de erkenning van vakorganisaties (Belgisch Staatsblad van 16 o(...)
SERVICE PUBLIC FEDRAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces overheid en de vakbonden van haar personeel
autorités Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974. 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974.
L'avis du 3 octobre 1996 relatif à l'agréation d'organisations Het bericht van 3 oktober 1996 over de erkenning van vakorganisaties
syndicales (Moniteur belge du 16 octobre 1996), modifié par les avis (Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1996), gewijzigd bij de berichten
des 24 mars 1997, 12 juin 1997, 24 novembre 1997, 20 janvier 1998, 1er van 24 maart 1997, 12 juni 1997, 24 november 1997, 20 januari 1998, 1
avril 1998, 3 mars 1999, 6 avril 2000, 27 septembre 2000 et 15 octobre april 1998, 3 maart 1999, 6 april 2000, 27 september 2000 en 15
2001 (Moniteur belge des 25 avril 1997, 10 juillet 1997, 11 décembre oktober 2001 (Belgisch Staatsblad van 25 april 1997, 10 juli 1997, 11
1997, 6 mars 1998, 1er mai 1998, 16 avril 1999, 14 avril 2000, 7 december 1997, 6 maart 1998, 1 mei 1998, 16 april 1999, 14 april 2000,
octobre 2000 et 26 octobre 2001) est complété comme suit : 7oktober 2000 en 26 oktober 2001) wordt als volgt aangevuld :
« 23.- A. Fédération générale du Personnel Enseignant (F.G.P.E.) dont « 23.- A. Fédération générale du Personnel Enseignant (F.G.P.E.) met
siège rue J. Boulle 33, 7191 Ecaussinnes (tél. : 067-49 13 35); zetel rue J. Boulle 33, 7191 Ecaussinnes (tel. :067-49 13 35);
B. Les établissements de l'enseignement officiel subventionné par la B. De officiële onderwijsinstellingen gesubsidieerd door de Franse
Communauté française; Gemeenschap;
C. Les membres du personnel des établissements visés sous B. » C. De personeelsleden van de instellingen bedoeld onder B. »
Bruxelles, le 18 avril 2002. Brussel, 18 april 2002.
Le président du Comité des services publics provinciaux et locaux : De voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten :
A. DUQUESNE, A. DUQUESNE,
Ministre de l'Intérieur Minister van Binnenlandse Zaken
^