← Retour vers "Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant
les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication
visée à l'article 7, § Dans l'avis du 11 mars 1997 (Moniteur belge du 25 avril 1997, p. 9965), modifié
par les avis des 1"
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 7, § Dans l'avis du 11 mars 1997 (Moniteur belge du 25 avril 1997, p. 9965), modifié par les avis des 1 | Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk b In het bericht van 11 maart 1997 (Belgisch Staatsblad van 25 april 1997, blz. 9965) gewijzigd bij d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE ET SERVICES GENERAUX | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ EN ALGEMENE DIENSTEN |
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de | Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet |
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | overheid en de vakbonden van haar personeel |
autorités Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 | Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van |
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974. | 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974. |
Dans l'avis du 11 mars 1997 (Moniteur belge du 25 avril 1997, p. | In het bericht van 11 maart 1997 (Belgisch Staatsblad van 25 april |
9965), modifié par les avis des 1er septembre 1997, 8 avril 1998, 21 | 1997, blz. 9965) gewijzigd bij de berichten van 1 september 1997, 8 |
mai 1999, 19 octobre 1999 et 27 mars 2000 relatif à l'agréation des | april 1998, 21 mei 1999, 19 oktober 1999 en 27 maart 2000 over de |
organisations syndicales, les modifications suivantes sont apportées : | erkenning van vakorganisaties, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Au point 2, "Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics" | In het punt 2, "Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare |
Diensten" worden de woorden "- Christelijke Vakbond van | |
les mots "-Syndicat chrétien des Communications et de la Culture" sont | Communicatiemiddelen en Cultuur" vervangen door de woorden |
remplacés par les mots "-CSC- Transport et Communication - Transcom"; | "-ACV-Transport en Communicatie - Transcom"; |
Au point 4, "Union nationale des Services publics" les mots "- la | In het punt 4, "Nationale Unie der Openbare Diensten" worden de |
Fédération wallonne des Syndicats de Police - F.W.S.P. (constituée de | woorden " - la Fédération wallonne des Syndicats de Police - F.W.S.P. |
trois sections autonomes : l'Amicale policière de l'arrondissement de | (samengesteld uit drie autonome afdelingen : l'Amicale policière de |
Mons - A.P.A.M.-Hainaut, le Syndicat autonome de la Police - S.A.P. - | l'arrondissement de Mons - A.P.A.M.-Hainaut, le Syndicat autonome de |
Liège et Luxembourg); - le Syndicat autonome de la Police judiciaire", | la Police-S.A.P. - Liège et Luxembourg); - de Autonome Vakbond van de |
sont supprimés puisque les catégories du personnel dont ces | Gerechtelijke Politie;" geschrapt vermits de personeelscategorieën |
organisations syndicales défendent les intérêts professionnels ne | waarvan deze vakorganisaties de beroepsbelangen verdedigen niet meer |
relèvent plus du champ d'application fixé en vertu de l'article 1er de | onder het toepassingsveld vallen zoals bepaald krachtens artikel 1 van |
la loi du 19 décembre 1974. L'agréation de ces organisations | de wet van 19 december 1974. De erkenning van die vakorganisaties |
syndicales relève de la compétence du Ministre de l'Intérieur en vertu | behoort tot de bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken |
de l'article 13 de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations | krachtens artikel 13 van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de |
entre les autorités publiques et les organisations syndicales du | betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het |
personnel des services de police. | personeel van de politiediensten. |
Bruxelles, le 16 octobre 2001. | Brussel, 16 oktober 2001. |
Le Président du comité commun à l'ensemble des services publics, | De Voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, |
G. VERHOFSTADT, | G. VERHOFSTADT, |
Premier Ministre | Eerste Minister |