← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
décision du 2 août 2000 en cause de B. Simoens, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage
le 12 septembre 2000, la commission d « Les articles 142 et 157 de la loi relative à l'assurance obligatoire
soins de santé et indemnités(...)"
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par décision du 2 août 2000 en cause de B. Simoens, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 septembre 2000, la commission d « Les articles 142 et 157 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij beslissing van 2 augustus 2000 in zake B. Simoens, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 september 2000, he « Schenden de artikelen 142 en 157 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskund(...) |
|---|---|
| COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
| sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
| Par décision du 2 août 2000 en cause de B. Simoens, dont l'expédition | Bij beslissing van 2 augustus 2000 in zake B. Simoens, waarvan de |
| est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 septembre 2000, la | expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 |
| commission de contrôle, section de Flandre occidentale, instituée | september 2000, heeft de Controlecommissie, afdeling West-Vlaanderen, |
| auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het |
| d'assurance maladie-invalidité, a posé la question préjudicielle | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, de volgende |
| suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
| « Les articles 142 et 157 de la loi relative à l'assurance obligatoire | « Schenden de artikelen 142 en 157 van de wet betreffende de |
| soins de santé et indemnités (coordonnée le 14 juillet 1994) | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (gecoördineerd op |
| violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lus | 14 juli 1994), de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, |
| en connexité avec son article 144, en ce qu'ils confient à une | gelezen in samenhang met artikel 144 van deze Grondwet, doordat zij de |
| juridiction administrative le règlement de contestations portant sur | beslechting omtrent geschillen met betrekking tot de vaststelling van |
| la constatation d'éventuels manquements aux dispositions de l'article | eventuele tekortkomingen aan de voorschriften van artikel 73, tweede, |
| 73, alinéas 2, 3 et 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire | derde en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering |
| soins de santé et indemnités (coordonnée le 14 juillet 1994) et l'ont | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (gecoördineerd op 14 juli |
| 1994) en de erop toe te passen sancties opdragen aan een | |
| administratief rechtscollege en aldus onttrokken hebben aan de | |
| ainsi soustrait à la protection du pouvoir judiciaire ? » | bescherming van de rechterlijke macht ? » |
| Cette affaire est inscrite sous le numéro 2028 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2028 van de rol van het Hof. |
| Le greffier, | De griffier, |
| L. Potoms. | L. Potoms. |