← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
jugement du 15 juin 2000 en cause de B. Coopman et de H. Delabie contre l'Etat belge, dont l'expédition
est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage « L'article 131, 1° et 2°, du Code des impôts sur
les revenus 1992, lu conjointement ou non avec le(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 15 juin 2000 en cause de B. Coopman et de H. Delabie contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage « L'article 131, 1° et 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, lu conjointement ou non avec le(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 15 juni 2000 in zake B. Coopman en H. Delabie tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is in « Is artikel 131, 1° en 2°, van het Wetboek van Inkomstenbelasting 1992, al dan niet in samenlezing(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par jugement du 15 juin 2000 en cause de B. Coopman et de H. Delabie | Bij vonnis van 15 juni 2000 in zake B. Coopman en H. Delabie tegen de |
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la | Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof |
Cour d'arbitrage le 26 juin 2000, le Tribunal de première instance de | is ingekomen op 26 juni 2000, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te |
Louvain a posé la question préjudicielle suivante : | Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 131, 1° et 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, lu | « Is artikel 131, 1° en 2°, van het Wetboek van Inkomstenbelasting |
conjointement ou non avec les articles 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 et | 1992, al dan niet in samenlezing met de artikelen 3, 6, 86, 87, 88, |
134 du même Code, dans l'interprétation selon laquelle un couple non | 126, 127 en 134 van hetzelfde wetboek, in de interpretatie dat een |
marié cohabitant dont chacun des cohabitants bénéficie de revenus | ongehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden een significant |
professionnels imposables significatifs peut bénéficier deux fois de | belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op de |
la quotité du revenu exempté d'impôt de 165.000 francs (non indexée) | belastingvrije som van 165.000 Fr (niet geïndexeerd) terwijl een |
alors qu'un couple marié cohabitant dont chacun des cohabitants | gehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beide eveneens een |
bénéficie également de revenus professionnels imposables significatifs | significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan |
peut prétendre deux fois à la quotité du revenu exempté d'impôt de | |
130.000 francs (non indexée), est-il compatible avec les articles 10 | maken op een belastingvrije som van 130.000 Fr (niet geïndexeerd), |
et 11 de la Constitution, compte tenu du fait que ces deux catégories | bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelet op het |
de personnes se trouvent dans la même situation et les mêmes | feit dat deze beide categorieën van personen zich in dezelfde situatie |
circonstances et que la ratio legis de la distinction opérée dans | en omstandigheden bevinden en dat de ratio legis van het onderscheid |
l'article 131 du Code des impôts sur les revenus ne peut justifier | van artikel 131 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen niet kan |
pourquoi des conjoints devraient être défavorisés fiscalement par | verantwoorden waarom gehuwden fiscaal ongunstig zouden behandeld |
rapport aux personnes non mariées dans la même situation ? » | moeten worden in vergelijking met ongehuwden in dezelfde situatie ? » |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1985 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1985 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |